Шрифт:
Нейву казалось, что барши исчез, но Финч сидел и ждал его.
Как ты себя чувствуешь? — Нейв никак не мог избавиться от привычной озабоченности здоровьем Финча.
Достаточно хорошо, чтобы сделать то, что нужно.
Голова все еще болит?
Да. Но шарвана больше нет, если ты об этом.
Где Рашлин?
Он думает, что спрятался. Он растерян и испуган, но скоро ему предстоит встретиться со мной.
Ты боишься?
Нет.
А я боюсь.
Не стоит. Мы с тобой должны это сделать.
Кто ты, Финч? Расскажи мне, пожалуйста, прежде… — Нейв заколебался.
Прежде, чем умру? — Нейв не ответил, а мальчик не стал настаивать. — Я — сын короля Моргравии Магнуса, сводный брат Селимуса. Во мне течет кровь дракона.
Именно это увидел в тебе король-дракон?
Финч кивнул.
И что это значит?
Ничего особенного, — ответил мальчик, покачав головой. — Об этом никто не знает. Разве что моя мама, но она мертва. Король-дракон, ты и я. Магнус, возможно, знал, но теперь и он в могиле.
Может, следует сказать кому-нибудь?
Финч улыбнулся и пожал плечами.
Пусть это лучше останется между нами. Мне известно, кто я и кому принадлежу. Этого достаточно. Я — единое целое с королем-драконом. Вот почему он уносил меня с собой, пока я спал. Король хотел, чтобы я узнал правду перед встречей с Рашлином. Он на время вернул мне силы, чтобы я мог участвовать в схватке.
И где же сейчас барши?
Там. — Он показал на заросший деревьями участок гор. — Ему кажется, что он спрятался.
Он невидим?
Частично.
Но я его вижу. Финч, что ты собираешься делать?
Ничего.
Что это значит? Ты не будешь с ним сражаться?
Он должен на меня напасть.
Но ты ведь ему ответишь?
Подожди, скоро сам все увидишь. Будь храбрым, Нейв. Ты сам мне достаточно часто это говорил.
Я не хочу видеть, как ты умираешь.
Тише, он идет.
Когда Джос появился в приемной короля, располагавшейся рядом с залом заседаний, его встретил презрительный взгляд писаря. Стражники стояли на обычных местах.
— С каких это пор к королю посылают слабоумных солдат?
— Заткнись, — прикрикнул на него Джос и порадовался, что слова прозвучали достаточно отчетливо. — Делай свою работу и не мешай мне делать свою.
Писарь усмехнулся, но пошел к двери и постучал. К его удивлению, король сам открыл ее. Это чрезвычайно смутило парня. Он не часто лично общался с королем.
— Э-э… Ваше величество, к вам гонец.
Уил посмотрел поверх головы слуги на высоченного стражника. Ничего знакомого, Кайлех не смог вспомнить этого парня.
— Кто ты?
— Джос, ваше величество. Меня прислал Ролло.
Король снова заглянул в комнату, что-то коротко сказал, а затем кивнул.
— Зайди внутрь.
Джос вошел и увидел гренадинца, вытирающего влажной салфеткой кровь с лица, и мертвую женщину, прикрытую курткой короля. Кайлех смотрел на него с каменным выражением лица.
— Надеюсь, ты знаешь Аремиса, — сказал он. Джос кивнул, но его взгляд невольно вернулся к мертвой женщине. — Это Илена Тирск. Она оказалась неудачным выбором, — объяснил Кайлех.
— Что тебя просили передать нам, Джос? — напомнил Аремис. Он наконец вытер с лица кровь, хотя та все равно немного сочилась из раны.
Джос перевел смущенный взгляд на короля и поклонился.
— Приношу свои извинения, ваше величество, — сказал он, вспомнив о манерах и о сообщении, которое его послали передать. — Меня послал Ролло. Они нашли Мирта. Он сильно ранен. Борк мертв. Рашлина нигде нет.
Уил вздохнул.
— Где сейчас Мирт?
— Он в доме барши.
— Хорошо, Джос. У меня к тебе личная просьба. Позаботься о том, чтобы тело Илены Тирск завернули в саван и подготовили к поездке верхом. Я верну ее в Моргравию, откуда она родом. Пусть этим займутся те, кому можно доверять. Только не слишком болтливые, ты меня понимаешь?