Вход/Регистрация
Королева оборванцев
вернуться

де Камп Лайон Спрэг

Шрифт:

— Я слышала об этом. Даже видела так называемых жриц. Но что в таком случае будет с Антисом?

— Откуда я знаю? Не думаю, что Оракул нанимает и трутней. Ему надо будет стать членом одной из банд.

— Но мы не хотим расставаться! — воскликнул Антис.

Услышав это, Умвус пожал плечами:

— Это ваше дело, вот сами и разбирайтесь. Возможно, он и сможет иногда убегать из шайки, чтобы повидаться с тобой, а? Только вот где будут происходить эти встречи, никак не пойму. Больно уж у вас неестественная привязанность друг к другу.

— Наверное, будем встречаться в Ледвиде, — сказал Антис.

Умвус задумчиво продолжил:

— Ироедх нужен какой-нибудь плащ. Если ты, Антис, можешь спать и на холоде, то она без теплой одежды замерзнет. И тебе нужно собрать для нее кое-какие овощи. Некоторые из растений имеют съедобные корни, можно также использовать ягоды, еще кое-что. Но я ведь раньше не имел дел с работниками, поэтому не знаю, что именно ей годится.

На следующий день Антис сказал:

— Мы добудем для тебя плащ таким же образом, как я добыл для себя. Пошли.

Они отправились обратно в Элхам. Спустя несколько часов Антис, когда они приблизились к возделанному полю, сделал предостерегающий жест.

— Посмотри вон туда, — прошептал он.

Там, куда он указывал, небольшая группа работников косила в поле какую-то сельскохозяйственную культуру — именно в том поле, через которое они бежали лишь сутки назад. Было ясно, что ответственный за него офицер не хотела, чтобы здесь в дальнейшем вытаптывали урожай.

С одной стороны поля стоял стражник, охранявший одежду, еду, питье и другой скарб. Он был вооружен копьем, щитом, а на голове красовался шлем. Но туловище никак не было защищено, потому что такая работа не считалась рискованной.

— Что мы будем делать? — спросила Ироедх.

— Ждать.

— Сколько времени?

— Целый день, если понадобится. Для того, чтобы завладеть всем этим добром, нужно запастись терпением.

Они молча залегли в кустах у подножия холма, и стали ждать удобного момента. Так прошло несколько часов. Наконец, стражника зевнула во весь рот и уселась на землю, прислонившись спиной к дереву.

Антис усмехнулся.

— Видишь, она заскучала? А теперь смотри внимательно!

В течение следующего часа они только и занимались тем, что наблюдали за стражницей.

Та пожевала от нечего делать травинку, зевнула еще несколько раз, и стала рассматривать какое-то насекомое, ползущее по камню.

— Сейчас уснет, — прокомментировал Антис.

Стражница растянулась на траве и стянула с головы шлем. С той стороны, где лежала в укрытии Ироедх, она выглядела как раздвоенный розовый овощ с ореховой скорлупой, покрывавшей один конец.

Антис приподнялся и, крадучись, стал пробираться к тому месту, где можно было поймать дичь. По пути он приподнял высохшую ветку — такую же длинную, как и он сам. С ее помощью он, преодолев границу поля, стал пробираться среди деревьев, Ироедх — за ним. Когда они немного отползли и, Ироедх, оглянувшись, увидела сквозь зелень листвы красную кожу стражницы, Антис поднял руку, призывая свою подругу остановиться. Он пробрался за большое дерево, и вышел из-за него с большой палкой, неся ее как копье, словно приготовившись к нападению. Подполз поближе к стражнице, и поддел палкой воротник одного из лежавших перед ней плащей.

Стражница зашевелилась, и что-то прошептала во сне.

Антис похолодел от испуга, но потом принялся за дело вновь. Он приподнял плащ с помощью кончика ветки, который послужил крючком. Затем прислонил ветку к дереву, свернул плащ и подмигнул Ироедх.

Она оглянулась вокруг в поисках путей к отступлению, и тут вдруг услышала какой-то шорох. Тут же с дерева свесилось что-то объемистое.

Сделав Антису предостерегающий жест, Ироедх осторожно двинулась между стволами деревьев. То, что ее напугало, оказалось большим мешком, который держался на ветке как на крюке. Она осторожно опустила его на землю. Внутри оказалась мука и пластина древесной коры с какой-то надписью, нацарапанной на ней.

Ироедх вернулась к тому месту, где оставила Антиса, с мешком в руках. Вместе они осторожно двинулись в путь, стараясь уйти незамеченными неприятелем. Когда были уже на безопасном расстоянии, по ту сторону холма, Антис спросил:

— А что это?

Ироедх сунула руку в мешок, и вытащила оттуда древесную кору. На ней виднелась надпись:

От того, кто остается, — тому, кто ушел:

Здесь, дорогой, есть что-то, что может пригодиться тебе когда-нибудь, если будешь испытывать трудности в поисках подходящей еды. Если окажешься среди бродяг, которые питаются мясом. Вспомни о том, кто любит тебя и восхищается тобою. Я думаю, из тебя получится замечательный иностранный служащий. И, независимо от того, существуют еще старые боги или нет, я молюсь им, чтобы они оберегали тебя. Если же ты упадешь духом, помни о том, что сказал старый Оракул Ледвида о двухголовой Королеве, которая скачет верхом на голубой лошади.

Прочитав это, Ироедх воскликнула:

— Вардх! Дорогое дитя!

Хотя послание это и не было подписано, она без труда догадалась, кто его написал. Горло ее сжало спазмами, и она разрыдалась.

Антис, пытаясь успокоить ее, сказал:

— Как однажды сказал Оракул, нет большей удачи, чем добрый друг. А теперь нам нужно отправляться в путь.

Взявшись за руки, они направились к пещере Умвуса. Ироедх насвистывала по пути «Песнь о Гелиаде».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: