Шрифт:
Господи, что это с ней? Она же не какая-то там слабая девица, которая робеет перед лицом опасности. Она наказывала воров, укрощала зверей, убивала преступников. Она не позволит норманну с глазами дьявола подчинить ее себе.
Жар гнева опалил щеки. Она щитом оттолкнула меч Эл в сторону.
– Еще!
Взметнулись искры, когда их клинки снова схлестнулись. Эл развернулась и прыгнула, взмахнув мечом, как будто это была игрушка, но щит Дейрдре всегда был Наготове. В то время как Эл утомляла себя своими трюками, Дейрдре мощно встречала ее удары своим мечом, отбрасывая сестру назад своей превосходящей силой и неукротимой решимостью, не оставляющими места для поражения.
Безусловно, не свою сестру она стремилась победить, но скорее демонов, которые осаждали ее мысли.
«Это, – думала она, ударяя по диагонали вниз, – за то, что шпионил за мной, как мальчишка-конюх. А это… – она сделала выпад вперед, промахнувшись всего на несколько дюймов, – за то, что насмехался надо мной. – Она отбила меч Эл, нацеленный ей в голову. – А это… – она неумолимо надвигалась, рубя налево и направо в быстрой последовательности, пока Эл не уперлась спиной в забор манежа, – а это за то, что пялился на меня этими своими насмешливыми, поразительными глазами…
– Дейрдре! Элена! – прокричала Мириель от ворот арены, отвлекая Дейрдре от ее мыслей. Младшая сестра приподняла юбки, чтобы пройти по пыльному, в выбоинах, полю. Дейрдре и Эл приостановили битву и увидели, что следом за ней, как всегда, почтительно следует Сунь Ли. Старая служанка попала к ней несколько лет назад.
Эл воспользовалась этим отвлекающим моментом, чтобы проскочить мимо Дейрдре, шлепнув ее по заду плоской стороной меча. Дейрдре повернулась и сделала выпад вперед, но Эл отскочила с радостным криком.
– Что вы делаете? – возмутилась Мириель, уперев руки в бока. Служанка позади нее приняла такую же позу.
Привычные к неодобрению Мириель, Дейрдре с Эл не обратили на нее внимания. Дейрдре ринулась в нападение, целясь по коленям Эл. Та ловко подпрыгнула над мечом и ответила ударом, который, не увернись она, снес бы Дейрдре голову.
Мириель издала возглас раздражения.
– Зачем, скажите на милость, вы купались? Теперь вы обе грязные! – пожаловалась она. – Только хорошее мыло зря потратили.
Служанка поцокала языком.
Эл откатилась назад, затем изогнулась и снова вскочила на ноги, готовая к битве. Дейрдре распрямилась, перебросив косу через плечо.
– Прошу, прекратите, сестрицы, – взмолилась Мириель.
Дейрдре блокировала следующий замах Эл и крикнула через плечо:
– Возвращайся в замок, Мириель! Ты запачкаешь юбки.
– Но отец просил привести вас к ужину.
– К ужину? – Дейрдре ударила дважды, затем бросила быстрый взгляд на солнце. Оно уже почти опустилось за горизонт. Время сегодня пролетело как на крыльях.
– Да, – сказала Мириель. – Уже поздно.
– Еще всего одна схватка, – настаивала Эл, перебрасывая меч в левую руку, чтобы отразить выпад Дейрдре. – Не волнуйся. Мы скоро придем.
– Но отец говорит, что вы должны прийти немедленно. Прибыл новый управляющий, а вы даже не одеты должным образом.
Пэган здесь? Уже? Слова Мириель напугали Дейрдре, и это мгновение невнимания стоило ей крошечного пореза на щеке от меча Эл. Она вздрогнула, резко втянув воздух между зубов.
Мириель ахнула.
– Ох, Дейрдре! – Эл тут же опустила меч. – Прости.
Дейрдре покачала головой. Это едва ли первая царапина, которой сестры наградили друг друга.
– Сама виновата.
– Пожалуй, нам все-таки следует пойти, – сказала Эл, обменявшись заговорщическим кивком с Дейрдре. – Не задерживай ужин, Мириель. Мы помоемся и скоро придем.
Мириель с сомнением оглядела их, явно не уверенная, удастся ли им когда-нибудь отмыться дочиста.
– Тогда поторопитесь, – велела она им. – Сэру Пэгану, кажется, не терпится познакомиться с вами. – Она поспешила прочь, сопровождаемая семенящей за ней служанкой.
– Не терпится ему, – пробормотала Эл, когда Мириель ушла. – Кто б сомневался, похотливый ублюдок. – Она стащила латные рукавицы. – Ну что, пойдем, пока этот кобель не начал взбираться на гончих сук?
Но Дейрдре была слишком поглощена своими мыслями, чтобы по достоинству оценить сарказм Эл. Трепет страха прокатился по телу. Час расплаты настал.
А он определенно не теряет времени даром, подумала она. Дейрдре надеялась, что у нее есть день-два, чтобы его ярость поостыла. Ибо, когда он обнаружит, кто она…