Шрифт:
– Вы потратили столько времени на эту работу, – сказал Терри.
– Что ж, надеюсь, это вам поможет. Очень надеюсь.
– Я тоже.
Какое-то время они сидели молча.
– Да, кстати, – заговорил Терри, – за последнее время вам не звонила Джей Уинстон или еще кто-нибудь из Отдела шерифа?
– Нет, с тех пор как она позвонила мне в пятницу и дала добро на разговор с вами.
Маккалеб кивнул. Ему было приятно узнать, что Джей не перезванивала, чтобы отменить свое разрешение. Этот факт вновь заставил его подумать, что она вовсе не солидарна с капитаном в решении отстранить Маккалеба от расследования.
– А больше никто не звонил?
– Нет. А кто, например?
– Трудно сказать. Просто любопытно, помогла ли им новая информация о вашем муже… Миссис Корделл, скажите, у вашего мужа был, так сказать, домашний офис?
– Да, у него была комнатка для работы, а что?
– Вы не будете возражать, если я осмотрю ее?
– Нет, конечно, только я не уверена, что там есть что-то ценное. Джимми держал там рабочие файлы, ну и еще разбирал разные счета.
– К примеру, если у вас сохранились распечатки с его операциями по кредитной карточке в декабре и январе, я бы мог уточнить, где именно он побывал в конкретный день.
– Вообще-то я бы не хотела разглашать данные об операциях по нашей карточке.
– Уверяю вас, мне необходимо лишь узнать, где именно осуществлялись покупки, и, если возможно, перечень вещей. Мне не нужны номера вашей карточки.
– Я понимаю, извините. Не знаю, что на меня нашло. Ведь вы теперь единственный, кто как-то интересуется делами Джима. Почему же я так подозрительна?
Услышав эти слова, Маккалеб почувствовал себя неловко, ведь он не был до конца откровенен с женой Кор-делла и не сообщил ей, что официально не имеет права продолжать расследование. Он встал, чтобы последовать за Амелией и больше не мучаться этими мыслями.
Рабочая комната Корделла была совсем крохотной, и в основном в ней хранились картонные коробки и лыжное снаряжение. Правда, один конец комнаты был целиком занят большим письменным столом с двумя выдвижными ящиками и двумя настенными шкафами для хранения папок.
– Извините за беспорядок. Я до сих пор не привыкла заниматься счетами. Это всегда делал Джим, – сказала жена Корделла.
– Не беда. Вы не возражаете, если я присяду и просмотрю кое-какие бумаги?
– Нет, что вы.
– И еще, не могли бы вы принести мне стакан воды?
– Конечно, сейчас принесу. – Амелия направилась к двери, но вдруг остановилась. – Вам ведь на самом деле не вода нужна, да? Просто вы хотите остаться один, чтобы я не вертелась у вас под носом.
Маккалеб мягко улыбнулся, опустив глаза.
– Ну, воды я вам все равно принесу, а потом уйду и оставлю вас в покое.
– Спасибо, миссис Корделл.
– Зовите меня Амелия.
– Хорошо, Амелия.
В течение получаса Маккалеб просматривал бумаги, лежавшие в ящиках стола и на самом столе. Делал он все это быстро, зная, что там, в почтовом ящике у пристани, его дожидается посылка от Карузерса.
Сейчас, сидя за письменным столом Корделла, он отметил кое-что в том блокноте, где записывала свои воспоминания Амелия, потом отложил в стопку документы и распечатки по кредитным картам, которые хотел забрать с собой и изучить позже. Он также составил для Амелии список бумаг, которые собирался взять с собой.
Последний ящик, содержимое которого он просмотрел, находился в одном из шкафчиков. Он был почти пуст, Корделл хранил в нем документы по работе, страховкам и семейной недвижимости. Там лежала толстая папка с медицинскими страховками и счетами, начиная с рождения девочек и заканчивая недавним его собственным лечением после перелома ноги. Адрес лечащего врача, указанный на счете, был: Вейл, штат Колорадо, и Маккалеб сделал вывод, что Корделл сломал ногу, катаясь на лыжах.
Там был еще черный скоросшиватель из дорогой черной кожи. Открыв его, Маккалеб обнаружил документы по завещанию обоих супругов. И здесь Маккалеб не обнаружил ничего необычного. Каждый супруг наследовал все в случае смерти одного из них, а в случае смерти обоих родителей все наследовали дети. Маккалеб не стал углубляться в эти документы.
На обложке последней папки была простая надпись: РАБОТА. Здесь находились записи, касающиеся оценки работы различных коммуникаций их конторы. Маккалеб пробежал глазами отзывы о Корделле и обнаружил, что Джеймс был на высоком счету у начальства. Терри записал имена нескольких контролеров, которые подписывали заключения о его работе, чтобы поговорить с ними позже. В заключение Маккалеб просмотрел корреспонденцию, но ничто не привлекло его внимания. Она включала копии разных внутренних меморандумов, письма с благодарностью о деятельности Корделла на посту председателя комитета по сдаче донорской крови, а также об участии в благотворительной программе – раздачи бесплатной еды беднякам в День благодарения. Имелось также письмо двухлетней давности, где начальство благодарило Джеймса за помощь раненым в ужасной аварии при лобовом столкновении в Лоун Пайн. Подробностей происшествия в письме не было. Маккалеб разложил письма и благодарности обратно по папкам.
Затем он поднялся и еще раз огляделся вокруг, но ничего интересного ему не попалось. Он обратил внимание на семейную фотографию в рамке, стоявшую на столе. Он взял ее и рассматривал некоторое время, думая о том, что одна пуля разрушила целый мир. Тут он подумал о Граси-эле и Реймонде, вспомнив снимок, где стояла, улыбаясь, вся троица, включая Маккалеба.
Терри отнес пустой стакан на кухню и поставил на мойку. Потом он направился гостиную, где увидел Амелию Корделл, сидевшую все в том же кресле. Она просто сидела. Телевизор был выключен, в руках у нее не было ни газеты, ни книги. Казалось, женщина внимательно изучает стеклянную поверхность журнального столика. Маккалеб немного постоял в дверях, не решаясь войти.