Вход/Регистрация
Вчерашняя вечность. Фрагменты XX столетия
вернуться

Хазанов Борис

Шрифт:

“Для библиотеки”, – пропищала Софи, показывая чёрной лапкой на запачканную, поруганную рукопись.

“Какой ещё библиотеки?”

“В Козловском переулке, в уборной”.

“Боже мой, откуда ты знаешь о Козловском переулке, тебя ещё не было на свете...”

“Ничего, я сейчас уберу”, – бормотал писатель.

Он явился с железным совком для выгребания золы из печки, молча стряхивал жёлто-коричневые колбаски с рукописей.

“Поди прочь, не хочу с тобой разговаривать, – говорила Анна Яковлевна. Обезьянка снова сидела у неё на коленях. – Я тебя больше не люблю...”

Наступило неловкое молчание.

“О-о... моя спина. Не могу сидеть на этих табуретках. Доктор, отчего у меня болит спина?”

“Это позвоночник. Возрастные изменения”.

“И вы ничего не предпринимаете!”

Доктор Каценеленбоген ограничился неопределённым жестом.

“Вообще, что это за манера сваливать всё на возраст. Я была не такой уж старой!”

Удивительные вещи происходят, а впрочем, так и бывает, когда после долгой разлуки ужасаешься, до чего изменился человек, а потом видишь, что он всё такой же. Доктор, конечно, сильно сдал за эти годы, но вот прошло каких-нибудь четверть часа, и перед тобою прежний доктор Каценеленбоген, медицинское светило Куйбышевского района, величественный, массивный, с перстнем на пальце, с собственной практикой, которую он сумел сохранить в почти уже построенном обществе социализма, и вывеской у входа в прекрасный старый дом на Чистых прудах.

Сопя, доктор тянет губы к мясистому носу, приподнимает седую бровь.

Анна Яковлевна:

“Прекрасно знаю, что вы хотите сказать. Что присутствие врача – само по себе терапевтическое мероприятие. Mon Dieu! сколько можно повторять одно и то же”.

Экс-баронесса вновь покоится в кресле; правда, это уже не верное старое кресло из комнатки-кельи в Большом Козловском. Анна Яковлевна восседает в инвалидном кресле-каталке.

“Совсем дырявая память! – вздыхает она. – Я ведь знала, помнила, как вы с мамой вернулись из эвакуации... (Писатель не возражает). А ты, если не ошибаюсь, поступил в университет?”

“Не ошибаетесь”.

“Не хочу мучать тебя бестактными вопросами, ты уж прости меня. Ты, кажется, снова уехал... надолго?”

“Уехал... на северо-восток”.

Доктор Каценеленбоген заметил, что пребывание в здоровом северном климате имеет свою положительную сторону.

“Это верно”, – сказал писатель.

Анна Яковлевна спрашивает, отчего он не живёт в их квартире, и снова ничего не остаётся, как в ответ пожать плечами.

“Извини мою назойливость, я не совсем понимаю. Но меня интересует. Чем ты всё-таки занимаешься? На что ты живёшь?”

“Я занимаюсь... – пробормотал он, – вы же видите”. (Кивок в сторону стола).

“Je m’y attendais... я так и подумала. Удаётся что-нибудь зарабатывать?”

“Для этого надо печататься”.

“Я могу похлопотать, – сказал доктор Каценеленбоген. – У меня сохранились кое-какие связи”.

Писатель поблагодарил. Анна Яковлевна возразила:

“Дорогой мой, вы меня просто изумляете. Какие связи?! В вашем положении... я хочу сказать, в нашем положении”.

Она умоляюще взглянула на писателя, украдкой постучала пальцем по лбу.

“Что касается заработка, – продолжал он, – я работаю. Или, вернее, работал. Она меня устроила”.

“Эта женщина?”

“Ну да. Ваша племянница”.

“Мой Бог, какая она мне племянница. Седьмая вода на киселе... Скажи мне... (понизив голос) ты с ней в близких отношениях?”

“В общем, да”.

Доктор Каценеленбоген изобразил на лице понимающую мину.

“Она тебя любит? Почему ты на ней не женишься?”

“Дорогая, почему молодой человек непременно должен...”

“Доктор, молчите. Я знаю, что вы хотите сказать”.

“О женитьбе не может быть речи, – сказал писатель. – Мы принадлежим к разным этажам общества”.

“Но ты выражаешься прямо как в старорежимные времена! Что ты хочешь этим сказать?”

“То, что сказал”.

“Но ты её любишь?”

Писатель взглянул на Анну Яковлевну ничего не выражающим взглядом, посмотрел на рукопись со следами безобразия. Вопрос застыл на сморщенном личике Анны Яковлевны. Доктор Каценеленбоген обнаружил в нагрудном кармане своего пиджака сигару и занялся раскуриванием.

“Я не могу любить, – помолчав, сказал писатель. – Это свойство во мне убито”.

“Что ты говоришь! Человек не может существовать без любви”.

“Очень даже может”.

“Я бы хотела знать, что ты пишешь: рассказы, романы?”

“В этом роде”.

“В моё время считалось, что романов без любви не бывает. Слово роман, собственно, и означало любовную связь. Как можно писать роман и не иметь представления о том, что такое любовь! – Писатель молчал. – Что же вас связывает?”

“Что связывает... – Он усмехнулся. – Вероятно, постель”.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: