Вход/Регистрация
Котёнок и его Страж. Часть 1
вернуться

Такку

Шрифт:

Теперь потоки Силы шли через тело Гарета в тело Салли. Сосредоточенный на своей работе, мальчик не замечал потрясенных взглядов сокурсников, глазевших, как с нежной кожи исчезают страшные волдыри и рубцы… Напоследок Гарет коснулся глаз Салли и приказал неестественно толстой линзе хрусталика возвратиться в рабочее состояние. Убедившись, что процесс восстановления зрения запущен, он разорвал контакт.

— Что ты сделал? — Сейчас Салли-Энн говорил уже без акцента. — Мне уже совсем не больно… только чешется… — он поморщился и поскреб белесый след от ожога.

— Не чеши! — Драко шлепнул его по руке. — Хочешь, чтобы шрамы остались?

— Не хочу… — Салли с усилием принял сидячее положение и уставился на Гарета во все глаза. — Ты меня вылечил? Но как тебе это удалось, да еще без палочки?

Гарет беспомощно пожал плечами.

— Умею вот…

— Всем тихо!!! — прошипел Драко. — О том, что вы видели — не болтать! Понятно?

Первокурсники вразнобой закивали. Рон слегка сжал руку Гарета чуть выше локтя.

— Этому тебя научили в твоем Карсе, да? Здорово!

— А если мадам Помфри спросит… — вслух задумался Салли-Энн. — А! Я ей скажу, что это манго помогло!

Драко фыркнул. Блейз покачал головой.

— Не поверит.

— А это уже дело десятое. Главное, у меня объяснение е-э-э-эсть… — Салли-Энн сладко зевнул, тут же сконфузившись. — Ой, извините. Я просто всю ночь уснуть не мог — ожоги горели.

— Тогда тебе лучше поспать, — заключил Флетчер. — Ложись, а мы пойдем.

— Ага, пока. Спасибо, что зашли… — Салли поймал Гарета за рукав мантии. — Тебе отдельное спасибо. Я твой должник. Слушай, чего ты краснеешь?

На следующий день после Истории Магии к Гарету подошел Невилл.

— Слушай, — начал он слегка смущенно, — я перед уроком бегал навестить Салли… у него плохо с глазами.

— Что именно? — задавая вопрос, Гарет уже догадывался, что случилось.

— Ну… ты наверняка заметил… он носит очки. Без них ему трудно… — Невиллу было явно неловко. Получалось, что он как будто обвиняет Гарета в том, что случилось с товарищем.

— Ну вот, а сейчас очки перестали ему помогать. Он и без них плохо видит, и в них не лучше…

— Я понял, — кивнул Гарет. — Не беспокойся. Это временно. Через несколько дней все наладится.

— Точно? — Невилл с облегчением улыбнулся.

— Абсолютно точно! — уверенно произнес Гарет. — Кстати, у вас вчера было занятие по Полетам?

Невилла откровенно передернуло.

— Ой, не напоминай… — простонал он.

— Что-то плохое случилось? — Гарет внутренне напрягся.

— Да нет, просто эти гриффиндорцы… Точнее, Финниган. Сначала заспорил с тренером, как правильно метлу держать. Правда, она с ним сюсюкать не стала, обрезала так, что любо-дорого!.. А потом… — Невилл насупился. — Слушай, не расспрашивай. И так тошно.

Он легонько оттолкнул Гарета и резво заспешил вниз по лестнице.

Погода, с утра ясная и солнечная, стремительно портилась, и когда первокурсники под предводительством мадам Хуч, невысокой дамы с решительным лицом и растрепанными светлыми волосами, вышли на площадку для занятий полетами, небо уже затянули тяжелые серые облака, а сверху накрапывало что-то мелкое, холодное и противное.

— Падма, — шепнул Гарет, поравнявшись с однокурсницей, — ты не знаешь, как у твоей сестры урок прошел?

— Плохо, — вполголоса отозвалась девочка. — Этот Финниган ненормальный… Я тебе потом расскажу.

На краю площадки в ряд лежали метлы. Старые, с растрепанными прутьями…

— Фу! — тихо сказал Драко.

— Встаньте каждый рядом с метлой и вытяните правую руку! — приказала мадам Хуч. — Правую руку, девочка! Ты что, левша? — это Лайзе.

— Вот так. А теперь скомандуйте «Вверх!»

— Вверх! — выкрикнуло семнадцать голосов. Древко метлы ткнулось в ладонь Гарета.

— У кого не получилось, повторите!

— Вверх!

— Вверх!

— Вверх! — голос Гермионы уже звенел от отчаяния.

— Не так, девочка. Представь, что ты… — налетевший порыв ветра отнес в сторону слова, так что Гарет не разобрал, что советует тренер.

— Вверх! — на этот раз у Гермионы получилось.

— Отлично! Теперь будем садиться на метлу… Мальчик! Все делаем только по моей команде!

Тео поспешно соскочил на землю. Его бледное личико залилось краской.

Тренер продемонстрировала, как правильно забираться на метлу и как держать древко. Прошлась вдоль шеренги. Приказала Терри сдвинуться ближе к прутьям, а Флетчеру, наоборот, пересесть чуть выше. Отметила, что Грегори неправильно ставит руки, Блейз слишком расслаблен, а Падма напряжена.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: