Шрифт:
— А для чего? С какой целью? Я тебе скажу: по секретному приказу правительства восстанавливается Тьюл-Лейк — будущий концлагерь для жертв массовых арестов, которые будут проведены сразу же после вступления в силу тридцать пятой поправки к конституции.
— Слушай, Джош, неужели ты ожидаешь, что я приму твои слова всерьез?
— У нас есть свои источники. Здесь строят по приказу правительства. И совершенно очевидно, что строят концлагерь.
— Послушай, черт тебя возьми, никакой это не концлагерь. Их нет и не будет в нашей стране. Бог ты мой, Джош, все это такие же сплетни, как в 1971 году, когда несколько студенческих радикальных газет обвинили Никсона и его министра юстиции Митчелла в том, что те тайно восстанавливают бывшие лагеря для японцев, чтобы упрятать в них инакомыслящих. Но доказать этого никому не удалось.
— Не удалось и опровергнуть.
Краем глаза Коллинз увидел по ту сторону забора двух людей, идущих к воротам.
— Хорошо. Я прямо сейчас опровергну твои бредовые домыслы. Подожди меня у машины.
Один из тех двух был в военной форме, второй в джинсах и спортивной рубашке. Пожав друг другу руки, они разошлись. Штатский пошел обратно на стройплощадку, военный остался у ворот и настороженно следил за приближающимся Коллинзом.
— Вы часовой? — спросил Коллинз.
— Да.
— Это собственность федерального правительства?
— Да. Я могу вам чем-нибудь помочь, сэр?
— Я сотрудник правительства и хотел бы осмотреть вашу территорию.
Часовой пристально посмотрел на Коллинза.
— Не знаю, право, сэр. Конечно, раз вы представляете правительство… — Повернувшись, он сложил ладони рупором и громко крикнул: — Тим, эй, Тим! — Человек в джинсах остановился. — Этот парень говорит, что он от правительства. Подойди!
Коллинз ждал, пока второй человек, грузный, массивный, подойдет к нему.
— Здравствуйте, моя фамилия Нордквист, я начальник строительства, — представился тот. — Чем могу служить?
— Я… я хотел осмотреть ваш объект. — Коллинз решил было предъявить документы, но передумал. Узнают еще, что министр юстиции позволил втянуть себя в такую идиотскую историю, срама потом не оберешься. — Я сотрудник министерства юстиции.
— На вход нужно разрешение. Либо Пентагона, либо ВМФ.
— У меня нет разрешения, — растерянно ответил Коллинз.
— Тогда извините. Без этого нельзя. Закрытая зона.
— Вы сказали, ВМФ?
— Ну это не секрет. Здесь часть проекта «Сангвин» под названием «СНЧ». Разве вы не слыхали?
— Не уверен.
— «СНЧ» означает «сверхнизкие частоты». Одна из станций ВМФ для связи с подлодками в период подводного плавания. Об этом писалось в газетах. Возвращайтесь с пропуском, и мы с удовольствием покажем вам объект.
Коллинз шел к машине, чувствуя себя глупее некуда. Стараясь сдерживаться, он терпеливо объяснял Джошу, что к чему, дословно повторяя слова Нордквиста.
— Так что можешь сказать Пирсу и всем своим друзьям, что они попали пальцем в небо. Здесь объект ВМФ, и больше ничего.
— Да что ты, папа, господь с тобой, — не сдавался Джош. — По-твоему, они так и скажут, что строят концлагеря? Зачем же тогда здесь тюремные бараки?
— Эти здания просто кажутся тебе бараками.
— Флот в подобной архитектуре не нуждается. А вышка им зачем? А проволока под током? Почему такая секретность?
— Нордквист сказал, что обо всей этой секретности можно прочитать в газетах.
— Еще бы! Ты просто не хочешь смотреть правде в глаза, а твой президент и ФБР водят тебя на веревочке.
— Или кто-то водит тебя, — сказал через плечо Коллинз, направляясь к машине. — Ладно, садись, пора возвращаться к цивилизации.
Обратно ехали молча. И только расставаясь с сыном в аэропорту Сакраменто — мальчик возвращался в Беркли через Оклэнд, — Коллинз улыбнулся и обнял его за плечи.
— Слушай, я не имею ничего против, я даже горд, что ты можешь так увлечься своим делом. Но, предъявляя обвинения, следует проявлять осторожность. Сначала надо тщательно проверить факты, а уж потом публично обнародовать их.
— В данном случае у меня нет никаких сомнений в фактах, — ответил Джош.
Упрямство сына просто сводило с ума.
— Ну хорошо! Что, если я докажу тебе, что мы видели законный военно-морской объект? Тебя убедят конкретные объективные доказательства?
Впервые Джош улыбнулся:
— Что ж, годится. Докажи, и я признаю, что был не прав. Но докажи по-настоящему.
— Обещаю. А теперь мне пора к самолету. Меня ждет встреча с членом ассамблеи Калифорнии, разделяющим твои взгляды. Ему тоже, придется многое доказывать.