Шрифт:
– Взгляните, эта перегородка ничем не защищена, – сказала она, опасливо посматривая в его сторону, и сколько истинного благородства было в ее облике!
Прелестный лоб, обрамленный блестящими черными прядями, горделивый наклон головы – право, трудно было сказать, кто из сестер прекраснее.
– Но ведь ширмы стоят и с той стороны, – беспечно ответила одна из дам.
– Неужели вы думаете, что господин Тюнагон станет подглядывать?
– Ах, как вы неосторожны! – И девушка поспешно скрылась во внутренних покоях. Ее движения были величавы и вместе с тем пленительно-изящны. Облаченная, как и сестра, в темное платье, она показалась Тюнагону такой милой, такой очаровательной, что сердце его мучительно сжалось. Ее волосы, очевидно сильно поредевшие за столь тяжелые для девушек дни и луны, на концах совсем истончились, однако блестящие, словно скрученные шелковые нити, пряди напоминали по цвету крылья зимородка и были по-своему прекрасны. В одной руке девушка держала лилового цвета свиток с текстом сутры. Ее пальцы были тоньше и изящнее, чем у младшей сестры.
Между тем Нака-но кими задержалась у прохода и, улыбаясь, вопросительно поглядывала на сестру. Она была прелестна.