Шрифт:
«А каково жить в такой семье, как у Хай Лин?» — задумалась Вилл.
Она представила себе родителей Хай Лин, решивших пообедать пораньше, пока их китайский ресторанчик не начал заполняться голодными посетителями. Они сидят на своей теплой уютной кухоньке с фисташково-зелеными стенами, расположенной прямо над залом «Серебряного Дракона». Миловидная мама Хай Лин держит в руке миску с дымящимся супом из морепродуктов, а ее муж подносит ко рту комочек риса, зажатый красными палочками для еды.
Когда Хай Лин приходит домой, ее всегда ждет горячий обед и улыбки мамы с папой.
— Ах, — с тоской вздохнула Вилл. Она медленно надела крышку на банку с шоколадной пастой и убрала хлеб обратно в буфет.
«Семья, в которой нет никакой лжи. Как это, должно быть, здорово!..»
Глава 5
«Поверить не могу, что родители купились на мою ложь», — думала Хай Лин.
Но еще сложнее ей было поверить в то, что она соврала. Она только что позвонила домой со школьного телефона-автомата, причем специально выбрала такой момент, когда мама накрывала на стол и не могла выслушать ее внимательно. Постаравшись придать голосу беззаботность, Хай Лин сказала:
— Я сейчас в библиотеке с Ирмой, вернусь попозже.
И она действительно была с Ирмой, но вовсе не в библиотеке. Они слонялись вокруг дома миссис Рудольф, всего в нескольких кварталах от школы. Хай Лин ссутулилась от давящего чувства вины и представила себе родителей. Сейчас они, наверное, приступили к супу, поданному в любимых бело-розовых мисках Хай Лин.
Возможно, и суп тоже был ее любимым — с обжаренным рисом. При одной мысли о хрустящих комочках риса и овощах в супе по знаменитому бабушкиному рецепту у Хай Лин потекли слюнки.
Потом она вообразила, как папа озадаченно косится на ее пустой стул.
— А что, Хай Лин не придет обедать? — спрашивает он, когда мама ставит перед ним поднос с едой.
— Она звонила пять минут назад, — отвечает мама. — Она сейчас в библиотеке, делает уроки вместе с Ирмой.
— Всегда-то она предупреждает в последнюю минуту, — хмурится папа. — Нашей дочке пора бы уже усвоить, что тут ей не ресторан!
— Но дорогой, — возражает мама со спокойной улыбкой, — это именно ресторан.
Хай Лин невольно хихикнула. В этом вся ее мама. Прямолинейная и открытая.
Не такая, как сама Хай Лин.
Она поежилась и словно наяву увидела неодобрительную гримасу на лице папы. Он не был таким доверчивым, как мама. И Хай Лин предчувствовала, что по возвращении домой ее ждут расспросы.
Только кто его знает, когда она вернется домой…
Гррм-гррм-гррм.
Ирма поглядела на подругу.
— Что это за звук? — спросила она, вытаращив глаза.
— Это у меня в животе урчит, — пожаловалась Хай Лин. — Я умираю с голоду. Уже так поздно! Пойдем домой.
Ирма упрямо помотала головой.
— Сначала нужно выведать секреты миссис Рудольф, — заявила она.
Именно по этой причине они и торчали возле дома математички с тех самых пор, как закончились уроки.
Вспомнив, как Ирма притащила ее сюда, Хай Лин закатила глаза. Только что прозвенел звонок. А надо сказать, что прозвенел он на пятнадцать минут раньше! Хай Лин была взбудоражена. Она вылетела из здания школы, помчалась к обычному месту встречи подруг у западного крыльца и по пути столкнулась с Ирмой.
— Занятия закончились раньше! — взволнованно объявила Хай Лин. — Это знак!
— Какой еще знак? — буркнула Ирма. Она разглядывала что-то в дальнем конце двора и почти не слушала подругу.
— Знак, что мы должны что-то предпринять! — воскликнула Хай Лин, пританцовывая вокруг подруги. — Нам подарено лишних пятнадцать минут жизни! Мы можем потратить их, быстренько заглянув в «Мелочи».
— Почему туда? — удивилась Ирма. — Рядом с твоим домом есть отличный художественный салон.
— Да, но «Мелочи» лучше, — умоляющим тоном протянула Хай Лин. — У них продаются чудесные масляные краски — всех цветов, которые только можно себе вообразить. И целые кучи бусин и бисера. Может, мы подберем там что-нибудь, и я сделаю тебе ожерелье. Эта мысль показалась Ирме соблазнительной. Она потеребила пальцами блестящие бусы, висевшие у нее на шее, и задумчиво посмотрела на подругу.
— Ну-у, я не знаю, Хай Лин, я вообще-то, собиралась…
С этими словами Ирма медленно двинулась через двор. Хай Лин вздохнула. Ирма была такой упрямой, но зато она была самой веселой из ее знакомых. Хай Лин пожала плечами и последовала за подругой. Спрятавшись за колонну, девочки стали свидетелями примечательной сцены: Вилл беседовала с миссис Рудольф, а Корнелия и Тарани околачивались неподалеку.
— Ого! — шепнула Хай Лин на ухо Ирме. — Скандал. Миссис Рудольф разговаривает с Вилл о… домашке по математике!