Шрифт:
— И особенно, — подчеркнул Фрэнк, — цеха, где произошли диверсии.
— Само собой. — Хартман сделал приглашающий жест. — Прошу за мной.
Эдвард Хартман повел братьев длинным коридором к сборочным линиям. Служащие, мимо которых они проходили, поднимали головы и провожали ребят любопытными взглядами. Некоторые махали им вслед. Инженер жизнерадостно отвечал на приветствия, часто останавливался и произносил маленькие, но полные оптимизма речи. Очевидно, он пользовался большой любовью и уважением среди работников компании.
— У вас такой большой штат, — заметил Джо.
— Да, — кивнул Хартман. — На заводе заняты одна тысяча двести одиннадцать человек. Но вы еще не видели главного — наших сборочных линий.
Наконец, коридор закончился. Мальчики и их гид свернули налево и попали в гигантский, похожий на пещеру зал. Стало понятно, что имел в виду Хартман. Зал был величиной с три футбольных поля и напоминал исполинский муравейник, в каждом уголке которого кипела бешеная активность. Куда бы ни бросили Фрэнк и Джо ошеломленные взгляды, всюду на конвейерных линиях стояли «КК—2000». Автомобили были в разных стадиях готовности. У одних машин не было дверей, другим не хватало колес, на некоторых отсутствовал бампер. Вокруг лент конвейера сновали сотни рабочих. Но молодых людей поразило огромное количество разнообразных роботов, выполняющих самые тяжелые и опасные работы. Размеры и размах производства внушали благоговейный трепет перед силой мысли и мастерством человека.
— Роботы — потрясающие! — восторгался Джо, с интересом наблюдая, как две металлические руки поднимают покрышку и ловко надевают на колесо.
Хартман гордо улыбнулся.
— Каждый робот управляется через мой компьютер. Конвейерные линии, свет, обогреватели, кондиционеры — все заложено в главную компьютерную сеть завода.
— Впечатляет! — искренне похвалил Джо. — Разумеется, если завод полностью автоматизирован, а каждая операция осуществляется через компьютер, то на таком предприятии можно собирать оснащенные компьютерами автомобили.
— Именно так. — Мистер Хартман был чрезвычайно польщен комплиментами гостей.
Инженер подвел ребят к неработающей сборочной ленте.
— Эта лента еще не отремонтирована, — с грустью поведал он. — Очередная диверсия.
— Что случилось? — тут же заинтересовался Фрэнк.
— Хороший вопрос. Мы сами не до конца понимаем. Известно одно: во вторник, в самом начале рабочего дня, мотор, приводящий в движение транспортер, в буквальном смысле слова растаял.
— Можно я взгляну? — попросил Джо.
— Конечно. — Хартман велел одному из рабочих снять металлическую панель, закрывающую мотор.
Джо заглянул в темную глубину, но не увидел ничего, кроме странной массы серого цвета.
— Вы не преувеличили, — прокомментировал Джо, выпрямляясь. — Выглядит как металлическая запеканка.
Фрэнк тем временем облазил всю испорченную сборочную линию, пытаясь найти хоть какую-нибудь зацепку. Как вредителям удалось нагреть мотор до такого состояния, что он практически расплавился? Фрэнк обследовал кожух мотора, электропроводку — абсолютно не повреждены. Юный детектив задумался. Почему раскаленный воздух, уничтоживший мотор, не затронул электрические провода? Ну и головоломка!..
— Теперь я продемонстрирую вам результаты последней проделки наших злоумышленников. — Хартман провел братьев вдоль внутренней стены и указал на груду ржавых, покрытых коррозией карбюраторов.
— Что это? — ужаснулся Фрэнк, не веря своим глазам.
— Еще одна диверсия, — грозно пророкотал мистер Хартман. Мы сами изготавливаем карбюраторы на нашем заводе и обычно складируем их здесь. Отсюда же по мере надобности они поступают в сборочный цех. И вот сегодня утром, — продолжил инженер, — я спускаюсь сюда и вижу страшную картину. Наши новые, с иголочки, карбюраторы облиты кислотой и практически за одну ночь превратились в груду ржавого, никому не нужного металлолома. А без этих карбюраторов нам придется временно остановить производство. Какой коварный, подлый удар!
Маленькая группа двинулась по одному из проходов между конвейерными лентами. Их путь лежал к следующему объекту, ставшему местом приложения сил неизвестных вредителей.
Фрэнк, случайно обернувшись, заметил какую-то тень. Человек моментально спрятался за ближайшего робота. Хартман и его гости свернули в очередной коридор, и Фрэнк снова увидел едва различимую в полумраке фигуру, крадущуюся за ними по параллельному проходу.
— У нас попутчик, — шепнул Фрэнк брату. — На следующем перекрестке посмотри направо.
Джо последовал совету Фрэнка и, естественно, тоже обнаружил шпиона.
— Очень подозрительно, — заговорил Джо так тихо, что услышать его мог только Фрэнк. — Что будем с ним делать?
— Прежде чем подойдем к очередному проходу, ты отстанешь. Придумай подходящий предлог, чтобы Хартман ничего не заподозрил. А то занервничает и сорвет наш план. Затем ты свернешь в параллельный коридор и окажешься за спиной соглядатая. Когда я выкрикну твое имя — хватай его. Я брошусь на шпиона с этой стороны. Если удача нам улыбнется, он попадет в мышеловку…