Вход/Регистрация
Тайна Ревущей реки
вернуться

Диксон Франклин У.

Шрифт:

— Стоило тратить время, чтобы ее вырыть! — разозлился Эрскин.

За палатками в лесу показалась чья-то фигура.

— Кто-то идет! — Эрскин вскочил на ноги.

На поляну вышел…

— Да это же Эрл Мэджерс! — прошептал Фрэнк. — Так вот на какой обход он торопился!

— Может, он собирается их арестовать? Странно только, что в одиночку. Может, поможем ему, Фрэнк?

— Погоди! Пока мне не все ясно. Выждем немного.

Мэджерс подошел к Эрскину, которого его появление совершенно не удивило.

— Принес приказ от Директора, — сказал Мэджерс. — Но сначала я должен предупредить вас: прибыли братья Харди!

Эрскин и Льюис переглянулись.

— Откуда ты знаешь?

— Я зарегистрировал их как членов экспедиции Фернандеса. Это бейпортские детективы. Я видел их фотографию в журнале еще до того, как меня отсюда уволили.

— Значит, приехали покататься по Ревущей реке, — злобно процедил Эрскин. — Как бы им не оказаться на ее дне!

— Скормим заповедным рыбкам, — добавил Льюис, — будьте покойны!

— Но про Харди потом, — торопил всех Мэджерс. — Тем более, что мы тут долго не задержимся. Вот приказ от Директора.

Лже-смотритель достал из кармана рубашки листок и развернул его для всеобщего прочтения.

— Вы в курсе, что это за знаки, — продолжал Мэджерс. — Ценные бумаги должны быть срочно переправлены за границу. У Директора есть покупатель, который его торопит. Вот почему мы не можем ждать, когда экспедиция Фернандеса уберется с Ревущей реки. Действовать надо немедленно и решительно. — Он сложил листок и сунул его обратно в карман рубашки. — А вообще как вам тут живется?

— Погано. Никаких тебе удобств, — проворчал Эрскин.

— Жратва — хуже некуда — продолжал Льюис. — Одна сухомятка.

— Впереди последняя ночь, так что перебьетесь. Когда сделка будет заключена, у вас будет столько денег, что хватит и на жратву, и на комфорт, и еще останется.

Эрскин ухмыльнулся.

— Твоими бы устами да мед пить.

Преступники стали обсуждать, кому какая доля причитается. Дело шло к вечеру. Они зажгли фонари, их алчная болтовня продолжалась, но ничего нового Фрэнк и Джо больше не узнали, однако продолжали терпеливо оставаться в укрытии. Наконец Мэджерс сказал:

— Пожалуй, можно и на боковую. Значит, утром вдарим по лагерю, а днем — тю-тю!..

Двое зашли в хижину, остальные разбрелись по палаткам. Эрл Мэджерс залег под развесистой сосной. Скоро по его ровному дыханию братья Харди поняли, что он крепко спит.

Лагерь затих. Единственным звуком в темноте было уханье совы, искавшей где-то в зарослях добычу.

Фрэнк потянул Джо за рукав.

— Теперь ясно, кто пытался убить нас камнями, — сердито пробурчал он. — Подумать только, а мы так доверяли Мэджерсу!

— Пора действовать! — решительно зашептал Джо. — Теперь, когда мы обнаружили банду, мы не можем дать ей уйти!

— Одни не справимся, — покачал головой Фрэнк. — Надо сообщить смотрителям, пусть организуют облаву.

— Беда в том, что мы не сможем ничего доказать.

— Почему? Если добыть листок, который показывал Мэджерс, мы будем знать их точные планы и цели, а там уж их возьмут с поличным.

— Ты хочешь вытащить записку из кармана Мэджерса? — не поверил своим ушам Джо.

Это единственное, что нам остается. Ты сиди тут тихо и, если я попадусь, беги за смотрителями.

Джо кивнул, хотя ему было и не по себе от столь дерзкого плана.

Фрэнк подкрался к спящему и медленно вытащил из кармана рубашки сложенный листок. При свете луны он прочитал:

С экспедицией Фернандеса пора кончать.

Директор + —

АТАКА С ВОЗДУХА

Фрэнк сунул листок обратно в карман Мэджерсу и так же крадучись направился к кустам, где его ждал Джо.

И вдруг он услышал за спиной окрик:

— Стой! Куда пошел?! Я тебя засек! Стой, говорю!

Фрэнк оцепенел от ужаса. Он обернулся и посмотрел на палатку, откуда, как ему показалось, и кричал Эрскин. Но палатка стояла как стояла, никакого Эрскина там не было, а изнутри ее сотрясал молодецкий храп.

— Ему просто снятся кошмарные сны, — догадался Фрэнк. — Давай-ка поскорее уйдем отсюда! — сказал он подоспевшему к нему Джо.

— Погоди! А не взглянуть ли нам на жилеты?

— Отличная мысль. Теперь ты пойдешь?

— Конечно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: