Вход/Регистрация
Тайна смертельной ошибки
вернуться

Арден Уильям

Шрифт:

— В книге, которую взял из библиотеки прошлой ночью!

— О чем ты говоришь? В этой книге нет ничего нового. Я прочитал все до последнего листочка.

— Значит, что-то пропустил. Мы оба в штаб-квартире! Скорее!

— Боб! Что…

Но тот уже повесил трубку. Юпитер быстро проглотил последний кусочек вафли и поспешил на склад. Когда он появился в трейлере, друзья, уже сидевшие там. таинственно заулыбались.

— Детектив должен всегда держать ухо востро, — с притворной серьезностью объявил Пит.

— Ты в самом деле упустил это. Первый? — фыркнул Боб.

— Если было, что упускать, — пробормотал Юпитер.

— Скажи ему, Протоколист, — потребовал Пит.

— Во-первых, — начал Боб, — тебя не было здесь, когда мы пришли, и. пока мы ждали, Пит заметил книгу, которую ты принес. Мы просмотрели главу о вожде Джанге, и вот оно!

— Что «оно»? — взорвался Юпитер. — Говори яснее, Протоколист!

Боб взял книгу и начал читать: «Для Джанги. последнего из великих вождей Панды, настал момент осуществления надежд, когда его доблестные воины разгромили британские войска, которыми командовал бездарный генерал Фернвуд у Имбалы, Холма Красного Льва, задержав этим продвижение европейцев на два года».

Боб остановился. И он, и Боб взволнованно уставились на предводителя. Но толстяк только ошеломленно заморгал.

— И что? Мы уже знаем об Имбале… — закричал Боб. — Холм Красного Льва! Слово «имбала» в переводе означает именно это! «Ред Лайон Ранч!» [i]

Несколько мгновений Юпитер ошеломленно молчал. Потом, громко рассмеявшись, хлопнул Боба по плечу.

— Молодец! — воскликнул он. — «Ред Лайон Ранч!» Отель не так хорошо известен теперь, но по-прежнему тихий и уединенный, именно такое место, куда сэр Роджер Кэрью привез бы на каникулы сына! Я совсем упустил из виду перевод названия «Имбала».

[i]

Знаменитый старый отель, где раньше, отдыхали звезды Голливуда. (Ранчо Красного льва, англ.).

— Все мы ошибаемся, — с невинным видом заметил Пит.

Он и Боб разразились хохотом, и Юпитер в конце концов присоединился к ним.

— Ладно, ладно, — с сожалением вздохнул он, — теперь нужно позвонить Маккензи и Ндуле!

Но в номере нанданцев никто не отвечал.

— Возможно, они отправились завтракать, — объявил Юп. — Поедем отыщем их.

— Лучше сесть на автобус, — посоветовал Боб. — Они, возможно, подвезут нас в «Ред Лайон», и наши велосипеды будут только мешать.

— Хорошая идея, — согласился Пит.

Юпитер кивнул, и мальчики поспешили выбраться из штаб-квартиры. Двадцать минут спустя автобус довез их до «Мирамар-отеля». Портье позвонил в номер нанданцев и получил приказ немедленно пригласить гостей наверх.

— Вы узнали что-нибудь новое? — спросил Юпитер, как только мальчики вошли в комнату.

— Нет, разве только что в Нанде назревает критическая ситуация, — вздохнул Маккензи. — И сэр Роджер вне себя от тревоги за сына.

— Думаю, мы сможем помочь вам найти его, — торжественно объявил Юпитер и рассказал мужчинам об открытии Сыщиков.

— Холм Красного Льва! Конечно! — воскликнул Ндула. — Именно это и означает «Имбала». Хорошая работа, мальчики! Вы, должно быть, правы! Сэр Роджер был слишком расстроен и не понял, что Йан пытается ему сказать.

— Говорил же я, что им ума не занимать! — расплылся в улыбке Маккензи. — Ну что ж, садимся в машину и едем!

Они спустились к автостоянке, сели в большой «кадиллак», и Маккензи включил зажигание. Боб показывал дорогу. Они направились на север, к подножию холмов. Невидимый с шоссе отель состоял из трехэтажного главного здания, разбросанных вокруг маленьких оштукатуренных желтых домиков и белых каркасных коттеджей, спрятанных за высокой живой изгородью из олеандра и гибиска. Маккензи припарковал машину, и они вошли в главное здание.

Портье в безукоризненном черном костюме, стоявший за стойкой, поднял голову и вежливо улыбнулся. Но при виде вошедших улыбка тут же потускнела.

— Мистер Эмбер! — окликнул он.

Дверь позади стойки отворилась, и оттуда появился тощий коротышка в клетчатой спортивной куртке и коричневых слаксах. Взглянув на Юпитера, коротышка негодующе выпрямился:

— Так вы вернулись! Давно пора! Кстати, неплохо бы заодно заплатить по счету, молодой человек!

— Так Йан Кэрью БЫЛ здесь! — воскликнул Юпитер.

— Вы управляющий? — осведомился Маккензи.

— Вот именно, — подтвердил коротышка, не сводя с Юпитера разъяренного взгляда. — Не знаю, что вы задумали, молодой человек, но, если немедленно не заплатите по счету, я буду вынужден позвонить в полицию!

— Это совсем необязательно, — спокойно вмешался Ндула — мы все заплатим. Этот молодой человек — не Йан Кэрью.

— Нет? — с подозрением уставился на них сбитый с толку управляющий, — вы что, считаете, я слепой?

— Он очень похож на Йана, — пояснил Маккензи, — но уверяем вас, это совсем другой человек.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: