Шрифт:
— Началась война,— пожал плечами Креол.— Халая призвали в армию. Он отослал нас домой.
— Кого это «нас»?
— Меня и Шамшуддина,— мотнул головой в сторону
друга Креол.
— У меня что — два сына? — недоуменно моргнул Креол-старший.— Нет, не может быть... или?..
— Он мой побратим,— неохотно произнёс Креол.— Мы смешали кровь... случайно, правда...
— В подробностях можешь не рассказывать,— остановил его отец.— Мне нет до этого никакого дела.
Воцарилось неловкое молчание. Креол-старший прошёлся по комнате, с явным недовольством поглядывая на назойливую молодёжь. Поразмышляв с полминуты, он кашлянул и спросил:
— Так, значит, вы намереваетесь какое-то время жить
здесь?
— Да. Это ведь и мой дом тоже.
— Верно, верно... Ну что ж, хорошо, можете оставаться здесь сколько пожелаете. Но вам придётся усвоить три правила.
— Помню я твои правила...— устало отмахнулся Креол.
— Возможно. А твоему побратиму они тоже известны?
— Я внимательно слушаю тебя, почтенный абгаль,—
тихо произнёс Шамшуддин.
— Твой побратим воспитан гораздо лучше тебя,— неодобрительно посмотрел на сына Креол-старший.— Такое впечатление, что ты воспитывался в гипару [2] , а не во дворце нашего рода.
2
Загон для жертвенного скота при святилише.
Креол растянул губы в кривой улыбке, но ничего не сказал. Отец несколько секунд пристально разглядывал отпрыска, а потом произнёс:
— Итак, первое: никакого шума. Если я услышу шум, я уничтожу его источник, не разбираясь, что это такое. Второе: о своей кормёжке заботьтесь сами. О всех прочих потребностях — тоже. У меня нет никакого желания возиться с несмышлёными отроками. Третье: в мои покои без крайней нужды не заходить. Я не люблю, когда меня беспокоят во время работы.
— Позволено ли мне будет спросить, какая может быть крайняя нужда? — почтительно спросил Шамшуддин.
— Пробуждение Ктулху. Если он начнёт ломать крепостную стену, тогда можете войти. Только постучаться не забудьте. Вы поняли?
— Поняли, поняли...
— Мы поняли, почтенный абгаль.
— Тогда проваливайте отсюда и не докучайте мне больше. Я занят.
Дверь за Креолом и Шамшуддином ещё не успела закрыться, а почтенный архимаг уже выкинул их из головы. Перо вновь забегало по пергаменту, выписывая маленькие значки-клинышки. Сегодня утром Креол-старший ухватил за хвост воистину потрясающую идею — нужно успеть оформить её подобающим образом, пока не улетучилась. Если всё получится, он наконец-то сможет преобразовывать металлы один в другой напрямую, одним лишь... как лучше назвать этот процесс? Пожалуй, вернее всего подойдёт слово «убеждение». Ещё немного предварительных расчётов, и можно приступать к экспериментам.
— Отец — элементарист до мозга костей,— ворчливо произнёс Креол-младший, шагая по коридору.— Он абсолютно не интересуется живыми существами. Я вообще незнаю, как он умудрился жениться и родить сына. Случайно, наверное, получилось.
Ученики мага бродили по Шахшанору довольно долго. Побывали в саду —огромном, но неухоженном, густо заросшем разнообразными растениями. Большинство из них высадил здесь дед Креола — мудрый Алкеалол. Рабы не смели даже прикасаться к его посадкам. Кто знает, что за свойства у этих растений, чем они грозят неосторожному растяпе?
На домашнем кладбище Креол посетил могилу матери. Он никогда её не видел — прекрасная Бирдин умерла родами. Рабы рассказывали, что это была женщина удивительной красоты — с тёмно-ореховой кожей, каштановыми волосами и изумрудными глазами. Дочь простого водоноса и кушитской рабыни, она уже в пятнадцать лет стала наложницей архимага Креола. Тот не испытывал к Бирдин никаких чувств — просто решил обзавестись наследником, пока не состарился окончательно.
И вскоре наследник у него появился.
— Она была чуть постарше, чем я сейчас,— отстранённо произнёс Креол, поливая могилу маслом.
— А сколько лет твоему отцу? — тихо спросил Шамшуддин, склонив голову в знак уважения перед покойной.
— Восемьдесят восемь.
— Правда?! — поразился Шамшуддин.— Он выглядит почти вдвое моложе!
— Он архимаг. Простому человеку до таких лет не дожить, но отец... отец — дело другое.
— А сколько же тогда лет твоему деду?
— Сто одиннадцать. Кстати, хочешь посмотреть его покои?
— Ты же говорил, что туда нельзя.
— Это в подвал нельзя. А в дедушкиных покоях я был много раз. В детстве я часто там играл, дедушка рассказывал мне сказки...
— Он — сказки? — удивился Шамшуддин,
— Да. Он их целую гибель знает. А некоторые даже специально для меня записал на таблички — чтобы я по ним учился читать. Хочешь посмотреть?
Конечно, Шамшуддин не мог отказаться от такого предложения. Опасливо озираясь, молодой кушит вошёл вслед за побратимом в просторную комнату, выстланную мягким ковром. Пол и стены, мебель и утварь — всё покрыто толстым слоем пыли. Прямо в стенах вырезаны полки со множеством свитков, глиняных табличек и различных странных предметов. Возле стола возвышается статуя загадочного животного — крылатая крыса размером с собаку.