Спаркс Керрелин
Шрифт:
На другом конце рации раздался смех. Рот Шэнны широко открылся. Господи, эти люди так черствы. Она вернулась к Филу и его рации.
— Могу я поговорить с вашим начальником?
Фил робко посмотрел на нее.
— Это и был мой начальник. — Он нажал на кнопку. — Говард, не подойдешь сюда, пожалуйста?
— О да, — ответил Говард. — Ни за что не пропущу это.
Звуковой сигнал.
Фил сунул рацию в карман.
— Он сейчас поднимется.
— Прекрасно. — Шэнна осмотрелась в комнате, но не обнаружила телефон. — Не могли бы вы позвонить 911?
— Я… я не могу. Господину Драганести это не понравится.
— Господину Драганести не может уже ничего нравиться.
— Пожалуйста! Доверьтесь мне, все будет в порядке. — Фил посмотрел на свои часы. — Просто подождите пару часиков.
Подождать? Через пару часиков он станет еще мертвее? Шэнна шагала туда-сюда по комнате. Черт возьми, как Ромэн мог умереть? Он выглядел таким сильным и здоровым. Это, должно быть, был удар или сердечный приступ.
— Мы должны уведомить кого-то из родственников.
— Они все умерли.
Нет семьи? Шэнна остановилась. Бедный Ромэн. Он был совсем один. Как и она. Волна печали окатила ее — печаль по тому, как все могло быть. Больше она никогда не посмотрит в его золотистые глаза. И не ощутит его объятий. Она прислонилась к столбику кровати и пристально посмотрела на его красивое лицо.
Раздался стук в дверь, и в комнату вошел мужчина средних лет. На нем были штаны цвета хаки и синяя рубашка-поло, как и у Фила. На талии у него был пояс с такими полезными вещами, как пистолет и фонарик. Он был похож на бывшего футболиста, с толстой шеей и горбатым носом, явно не раз сломанным. Он выглядел бы довольно отталкивающим, если бы локон, прикрывающий его лысину, не был бы таким заметным, и его глаза не искрились бы юмором.
— Мисс Велан? — Его голос был гнусавым из-за поврежденного носа. Наверное, он храпит так громко, что его слышно в Джерси. — Я Говард Барр, начальник дневной службы безопасности. Как вы?
— Жива, чего нельзя сказать о вашем работодателе.
— М-м-м… — Говард посмотрел на кровать. — Он и правда мертв, Фил?
Глаза Фила расширились.
— Нет. Конечно, нет.
— Хорошо. — Говард хлопнул в ладоши и потер руки. — Здесь все ясно. Не желаете ли пройти на кухню и выпить чашечку кофе?
Шэнна моргнула.
— Извините? Вы… вы не собираетесь проверить тело?
Говард поправил свой ремень и подошел к кровати.
— По мне, так он выглядит прекрасно, хотя это чертовски странно, что он спит здесь. Не припоминаю случая, чтобы г-н Драганести спал в чей-то кровати.
Шэнна стиснула зубы.
— Он не спит.
— Думаю, я знаю, что случилось, — сказал Фил. — Я видел его этим утром в начале седьмого, он спускался по лестнице с мисс Велан на руках.
Говард нахмурился.
— В начале седьмого? Солнце уже встало.
Ужасающая догадка возникла у Шэнны.
— Он нес меня?
— Да, — ответил Фил. — Хорошо что я подоспел, парню было нелегко.
Шэнна отдышалась. О нет.
Фил пожал плечами.
— Я полагаю, что он слишком устал, чтобы вернуться в свою комнату.
Шэнна осела на кровать рядом с ногами Ромэна. О Боже, она была слишком тяжелой для него, чтобы ее нести. Она вызвала у него сердечный приступ.
— Это ужасно. Я… я убила его.
— Мисс Велан. — Говард сердито посмотрел на нее. — Это абсолютно невозможно. Он не мертв.
— Конечно, мертв. — Она взглянула на его тело в нескольких дюймах от нее. — Я больше никогда не буду есть пиццу.
Фил и Говард обменялись взволнованными взглядами. Их рации подали звуковой сигнал.
Говард первый ответил.
— Да?
Послышался шероховатый голос.
— Рэдинка Холстеин только что вернулась из магазина. Она предлагает мисс Велан присоединилась к ней в комнате.
— Хорошая идея. — Говард явно вздохнул с облегчением. — Фил, ты проводишь мисс Велан?
— Конечно. — Фил выглядел таким же успокоенным. — Сюда, мисс.
Шэнна помедлила, глядя на Ромэна.
— Что Вы сделаете с ним?
— Не волнуйтесь. — Говард вновь поправил свой ремень. — Мы переместим его в его спальню. И через несколько часов, когда он проснется, Вы оба вдоволь посмеетесь над этим.
— Да, конечно.
Шэнна поплелась в холл рядом с Филом.
Они тихо спускались по лестнице. Только вчера вечером она поднималась по этой же лестнице с Ромэном. В нем было что-то такое — затаенная печаль — что побуждало ее приставать к нему и заставлять смеяться. И когда он действительно смеялся, он казался настолько удивленным этим, что она чувствовала себя вдвойне вознагражденной.