Спаркс Керрелин
Шрифт:
Следующей из машины вышла леди Памела и поправила корсаж своего бледно-голубого шелкового платья по моде времен Регентства. Подходящий по цвету ридикюль был прикреплен к пояску. Дарси застонала.
На ковровую дорожку выбрались Мария Консуэла и принцесса Джоанна, обе в средневековых нарядах, волосы покрыты вуалями.
– Я думал, ты купила им новые платья, – прошептал Грегори.
Дарси вздохнула:
– Ты знаешь, что люди говорят про старую собаку, которую невозможно научить новым трюкам?
Из машины попыталась выйти Кора Ли, но из-за юбка, поддерживаемой обручами, не смогла протиснуться в дверь.
Мэгги подтолкнула ее сзади, и Кора Ли выскочила из машины как пробка из бутылки. После чего вышла сама Мэгги и захлопнула дверцу лимузина.
Все дамы направились в здание, по дороге ободрительно перешептываясь о мраморных полах и позолоченном потолке.
– Я заявляю, - произнесла Кора Ли, - что лифт просто сияет.
– Да, - согласилась Мэгги.
– Это лифт в пентхауз. Его двери сделаны из настоящей латуни.
– Как мило, – все голоса перекрыл возглас леди Памелы.
– Будь добра и нажми кнопку вызова.
– Ах, на самом деле, вы должны проследовать за мной, - сказала Мэгги, - сюда, пожалуйста.
– Куда это ты нас ведешь? – требовательно спросила принцесса Джоанна.
– К другому лифту, - объяснила Мэгги.
– Но тут так все скромно и уныло, - захныкала Кора Ли.
– Почему мы не идем в пентхауз? – резко спросила принцесса. – И куда мы едем на этом другом лифте?
– О, он едет в пентхауз, - уверила их Мэгги.
– Он просто едет на… кухню и этаж для слуг. Там очень мило и уютно.
– Этаж для слуг?! – пронзительно завизжала принцесса.
Дарси и Грегори одновременно вздрогнули, когда этот визг раздался у них в наушниках.
– Да, - ответила Мэгги. – У каждой из нас будет своя спальня на этаже для слуг.
– На этаже для слуг? – голос леди Памелы дрожал.
– Я – дочь барона, вдова виконта. Я не могу жить среди слуг!
– На этаже будем жить только мы вшестером, - уверила ее Мэгги.
– И у каждой будет своя собственная спальня. Ну, вот мы и пришли. Вот лифт для прислуги.
– Это ужасно, просто ужасно, - визгливым голосом проговорила леди Памела.
– Я стремительно падаю в обморок.
– Бедное дитя, - раздраженно произнесла принцесса Джоанна, - где твои нюхательные соли?
Дарси закатила глаза. Так называемые нюхательные соли леди Памелы были ни чем другим, как пузырьком с «Шококровью».
– Я лучше помогу Мэгги, - Дарси направилась к лестнице, которая была рядом с оранжереей. Она обернулась к Грегори и Берни. – Увидимся в фойе в десять часов.
Грегори кивнул:
– Мы будем там.
Дарси на минуту остановилась у двери на лестницу:
– Берни, можешь организовать вертолет? Я бы хотела снять крышу сверху, она такая красивая и вид будет замечательным.
– Нет проблем, - Берни опустил камеру и достал мобильник.
Дарси открыла дверь на лестницу. Прием в наушниках несколько ослаб, но до нее все еще доносились визги дам. Бедная Мэгги. Дарси быстро спустилась на три лестничных пролета и вышла на этаже для слуг. Она слышала экс-гарем из-за дверей лифта.
– Пожалуйста, успокойтесь, - уговаривала Мэгги.
– На этом этаже шесть спален. Они не большие, но милые. У каждой из вас будет личная комната с видом на Центральный Парк.
– Вид тут ни при чем, - отрезала принцесса Джоанна, - это этаж для простолюдинов. Я не буду спать в амбаре.
– Это не амбар, - настаивала Мэгги.
– Практически одно и то же, - объявила леди Памела.
– Мы должны жить в пентхаузе.
– В пентхаузе всего пять спален, - объясняла Мэгги.
– Они предназначены для участников конкурса. Причем они будут жить в этих комнатах не поодиночке.
– Они могут вместе жить и на этаже для слуг, - предложила Кора Ли.
– Тут комнаты слишком малы, чтобы в них жило по несколько человек, - возразила Мэгги.
– Глупо, - прошипела принцесса Джоанна, - мужчины просто обязаны отдать нам свои комнаты. Они что, ничего не слышали о рыцарстве?
Двери лифта открылись. Оператор Барт повернулся к Дарси.
Она приветствовала всех улыбкой:
– Добрый вечер. Добро пожаловать в ваш новый дом.
– Это произвол! – сверкнула глазами в ее сторону принцесса Джоанна.
– Ты обещала, что мы будем жить в пентхаузе.