Шрифт:
А может быть, он все-таки ошибся? Может, его пленница вовсе не Софи Тоубридж?
Нет, он не мог так просчитаться. И вот решающий довод: эта девушка с лицом Венеры, девушка, которая сейчас с тревогой смотрит на него огромными невинными глазами, – она оказалась на месте встречи в условленное время. На том месте встречи, которое назначили Софи Тоубридж тайные агенты Бони. И если эта девица не Софи Тоубридж, то что же она делала на том берегу? И где в таком случае мисс Тоубридж? Не могла же она раствориться в эфире!
Нет-нет, ему не следует сомневаться. Не могла другая женщина оказаться на том же месте в то же время. Просто эта Софи – прекрасная актриса к тому же.
И все же сомнения его не оставляли. Чувства подсказывали: «Эта женщина с огромными золотистыми глазами совсем не та, которую ты выслеживал».
«Осторожно, – предупредил себя Хью. – Неужели ты позволишь, чтобы тебя одурачила непревзойденная актриса с лицом ангела и телом нимфы?» Слишком многое стояло на кону. Не только для него, но и для других английских агентов во Франции. И, что еще важнее, для всей Англии.
– Куда вы спрятали письма? – проговорил он самым обыденным голосом и скосил на нее глаза.
Она лежала на боку и наблюдала за ним, положив ладонь под щеку. Голова покоилась на единственной подушке, грязной и бугристой; одеяло же надежно прикрывало все тело.
Он почувствовал, как после его вопроса девушка напряглась.
– Там, где вам их не найти, – ответила она, сопроводив свои слова гневным взглядом золотистых глаз.
«Замечательно, – подумал Хью, уставившись в темную панель, нависавшую над койкой. – Именно так и должна говорить невинная жертва, не имеющая понятия о том, в какой сложной ситуации оказалась». Этот ее ответ показывал, что она его не очень-то боится. Конечно, и Софи Тоубридж могла не знать, кто он такой, но сделала бы верное предположение и испугалась бы до смерти. Хотя, с другой стороны, и Софи тоже могла дать дерзкий ответ, если она достаточно умна, что, впрочем, редко случается среди шлюх.
Хью молчал, и Клер с раздражением добавила:
– А вообще-то у меня нет ваших гнусных писем. Их нет у меня по той простой причине, что я не Софи Тоубридж. Мое имя Клер.
Клер?..
– Значит продолжаете свое, ангелочек – сказал Хью, смерив ее оценивающим взглядом.
Она смотрела на него не мигая, и он готов был поклясться, что не видит в ее глазах неискренности. Она кивнула:
– Да, продолжаю. Потому что продолжаю надеяться, что до вас все-таки дойдет. Надеюсь, что даже до вас дойдет.
Он улыбнулся: его оскорбляла женщина, пленница, которая лежала рядом с ним на койке. Клер заметила его улыбку и сказала:
– Вы находите, что все это очень смешно? А я – нет.
– Вам следовало бы об этом подумать до того, как вы стали шпионкой.
Клер пробурчала себе под нос что-то невнятное. Хью понял, что она снова разозлилась и, повернувшись на бок, схватил ее за руки под одеялом. Как он и догадывался, они уже сжались в кулаки.
– Опять драться? – Он покачал головой.
– Трус! – выпалила она.
– Совершенно верно.
Клер бросила на него осуждающий взгляд, но промолчала. Хью внимательно посмотрел на нее и вдруг понял, что она ужасно устала. Веки полуопущены, словно они не выдерживают тяжести ресниц, под глазами – синеватые круги, а кожа бледная, прозрачная, даже бледнее, чем несколько минут назад. Она пошевелилась – койка была узкая, и ей, наверное, было не очень-то удобно. Однако теперь она прижималась к нему грудью и бедрами, и Хью не мог не признать, что это очень возбуждало.
И тут же возник вопрос: а может, она сделала это нарочно?
Хью выпустил ее руки и снова уставился на пыльную панель над головой, как будто там находился ответ. В первую очередь он офицер. И его страна сейчас воюет. К тому же за десять лет войны он никогда не обсуждал приказы. Безрассудное пренебрежение к опасности – некоторые называют это храбростью – плюс везение в тех случаях, когда он чудом избегал смерти, привело к тому, что ему стали поручать более опасные дела. Его нынешняя миссия во Франции была хождением по проволоке без страхующей сетки, но от результатов его деятельности зависело очень многое.
А она – Софи Тоубридж – могла погубить всю операцию. Именно поэтому ему приказали ее убить.
Да, он никогда не уклонялся от выполнения приказа, даже если был с ним не согласен, а такое случалось. Хилдербранд это, конечно, знал. Иногда Хью подозревал, что Хилдербранд знает о нем больше, чем следовало. И эти сведения о его прошлом подстегнули шефа шпионов послать Хью за Софи Тоубридж. Но Хилдербранд знал не все. Иначе он никогда не поручил бы ему убить женщину.
Впрочем, нет, ему поручили убить предателя. И не важно, что предатель – женщина.