Вход/Регистрация
Земля свободы
вернуться

Маккефри Энн

Шрифт:

— Да! Как думаешь, сможешь сделать пару колодок?

— Колодок?

Джек изумленно склонил голову.

— Колодок?! — воскликнула Сэнди и расхохоталась. — Эй, а это здорово! Можно будет бросать в него тухлые яйца — если, конечно, мы их здесь найдем. — Она снова шлепнула *Арни, но все женщины уже радостно улыбались, представляя себе его незавидное будущее. — Джек, сделай их как можно более неудобными, хорошо?

Джек приступил к попыткам обмерить Арни, и тот, охваченный самыми черными предчувствиями, заверещал.

— Дамы, все в порядке! — сказал Митфорд. — Извините за причиненное беспокойство.

— Спасибо, сержант! — ответила Сэнди и, уловив его намек, выпроводила женщин из «кабинета». — Леди, нас ждет работа!

— Знаешь, Джек, возьми-ка ты его с собой, — посоветовал Митфорд, — и пусть он тебе помогает. Постарайся, чтобы все подошло; я подозреваю, он проведет в этих колодках кучу времени. Да, Арни?

— Я только смотрел, — заныл Арни. — Я ничего такого не делал!

— Этого достаточно. Заткнись и радуйся, что я не приказал тебя выпороть.

— Меня пороть?! — Голос Арни сорвался. — Ты же человек, американец! Ты не можешь!

Его явно охватила паника.

— Тогда скажи спасибо, — ответил Митфорд, повышая голос, чтобы слышали все, кто находится поблизости, — потому что в дальнейшем таких, как ты, мы будем просто бросать в поле — на съедение падальщикам. И не думай, что я не посмею. Посмею!

Брови Джека чуть не вылезли на лоб, он тихо присвистнул.

— Ладно, Арни, нам пора!

Старомодные колодки не могли причинить ощутимый вред мужчине — или женщине. Митфорд размышлял об этом, беря очередную грифельную доску и записывая колодки как меру устрашения. Зато они докажут, что у администрации есть зубы, которые она не боится пускать в ход.

Поздним вечером, после вечерней трапезы, прибыли еще два патруля. Один обнаружил в скалах соль, которая улучшила бы вкус пищи, а другой — геологи, и шахтеры — нашел залежи железа и меди и принес с собой образцы. Митфорд пообещал, что организует группу, которая вместе с Мёрфом начнет рыть шахты. Мёрф ушел, счастливо бормоча что-то себе под нос.

«С каждым днем дела идут лучше и лучше!» — подумал Митфорд, увидев дальнейшие перспективы развития. Еще несколько месяцев — и никто не узнает в них тех унылых бродяг, что очнулись на чужой планете меньше недели назад.

* * *

Когда наступила ночь, Крис и остальные проснулись. Зейнал показал Дойлам и Эренсу, как он открыл замок лезвием ножа.

— Ага, старый трюк! — заметил Ленни и, увидев недоумение на лице Зейнала, добавил: — Я потом объясню.

— Еще один «парень»? — спросил каттени у Крис.

— Еще один… кто? — переспросил Ленни.

— Я потом объясню, — со смехом ответила Крис.

Интересно, что сказал бы Эренс, если бы узнал, что его обществу она предпочтет общество каттени — в любое время дня? Или ночи?

«Тихо, девочка», — мысленно сказала себе Крис, тем не менее уж больно часто приходила ей в голову эта идея.

Они выскользнули из сарая, и Зейнал аккуратно прикрыл дверь. Замок щелкнул. Потом команда направилась к первому из хлевов с людьми, и каттени отпер его.

— О боже! Я уж думал, вы сбежали и бросили нас! — выкрикнул какой-то мужчина, его громкий голос в ночной тишине звучал поистине оглушительно.

— Тс-с-с: с! — хором прошептали освободители.

— Тебя услышат чертовы машины. — сказал Эренс. — За мной. И тихо!

Пока Крис спала, был придуман план спасения. Двое ведут каждую группу к контейнерам и отправляют наверх по заранее привязанным веревкам. Зейналу и Крис досталась последняя группа, потому что только каттени умел открывать двери.

Среди людей, которых освободили Крис и Зейнал, находились две женщины, причем одна из них была хромая и старая, а другая — на последних месяцах беременности и двигалась крайне неуклюже. С беременной от стресса началась истерика.

— Конечно, плохо, что моего Джека убили на Бареви, но я, по крайней мере, надеялась, что у меня будет ребенок, чтобы о нем заботиться, — начала она со слезами в голосе. — А потом это ужасное дисциплинарное собрание, и я ничего не сделала, только стояла там, где мне сказали, а потом пустили газ, и я молилась, чтобы Грсподь не покинул нас и нас всех спасли, и вот мы спасены, и я просто не могу в это поверить! О, вы так добры! Вы рисковали ради нас жизнью!

Крис не удавалось прервать это словесное излияние. Патти-Сью хотя бы временами умолкала!

— И как мы ее поднимем? — напряженным шепотом спросила девушка у Зейнала, когда они шагали по дороге к контейнерам.

— Я понесу. Не тяжелая. Большая.

— Только не давай ей заметить, что ты — каттени! — посоветовала Крис, радуясь, что скудное освещение скрывает предательскую серость его кожи.

Как выяснилось, беременная женщина, Анна Боллингер, создала еще не много проблем. Некоторые совсем ослабли; помимо Анны, пришлось тащить еще четверых, потому что их мышцы сдались после третьего «подъема».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: