Шрифт:
Щеголь рыдал.
— Будьте благоразумны, милый друг. Я уезжаю сейчас и через полчаса надеюсь Вас увидеть.
— Благоразумие. Вы решаетесь говорить о благоразумии. Почему Вы не заговорите о благополучии.
— Чьем милый?
— Нашем общем
— Причем же тут я, когда дело идет о вас
— Обо мне ли только. Ведь Вы не дали мне сказать с кем пришлет жена ваша препарат сегодня туда, где Вы ее застанете.
— Это ничего не значит.
— Не меньше чем и мои слезы
— Но Вы плачете из каприза. Вы хотите, чтобы кто то из нас принадлежал Вам одному
— Это чувство Вам не знакомо?
— Вы полагаете, что да
— У меня не было случая убедиться, но думаю
— Вы ищете такого случая
— Да я ищу его
(Разговор учителя с учеником)
— Давно ли образовались материки, мой ученик
— С тех пор как Вы отказались остаться здесь и решили уехать смотреть Ваш вздорный препарат.
— Но Вам придется долго искать случая
— Вы меня не любите
— Но у меня никогда не было желания чтобы Вы принадлежали мне одному
— Это именно потому что Вы меня любите.
— Я Вас сумею так сохранить
— От моли?
— Конечно, нафталин совершенно достаточное средство
— Но если вещи не из шерсти и не из шелка и неизменны, то вещи могут обойтись и без нафталина
— Однако Вы не обходитесь без любви ко мне
— Нет
— Теперь вместо нет вы могли бы сказать но
— Чтобы вы добавили
— Не я, а Вы сами могли бы добавить
Щеголь возмутился.
— Это что за упреки. И что за подозрения
— Они будут возрастать пока вы не договорите почему Вы придаете значение тому, через кого будет передан препарат
— Потому что Вы слишком самоуверенны, а я не хотел лишать Вас веры в себя.
— Имеет ли это отношение к вопросу о моих силах.
— О да, речь идет о случае, который я долго должен был искать.
— И Вы его уже нашли
— О да. Я перерыл все папки и никак не мог понять куда его дела прислуга. А так как прислуга, убиравшая комнаты уехала в деревню и вызвать ее из деревни нельзя было по причине наводнения, вызванного прорывом плотины вследствие обвала или каких-то оползений, то мне пришлось быть старательным, чтобы отыскать этот случай.
— Вы собираетесь мне отомстить
— О я уже отомщен
— Я Вас поздравляю. Ваши выпады однако не собьют меня с пути
— Тем более. Я Вас хочу только снабдить небольшим багажом.
— Сделайте одолжение. Куда его доставить
— В лес к завтраку.
— Пожалуйста
— Препарат от вашей жены туда, куда вы всетаки едете привезет муж швеи.
Лицедей с трудом подавил какое-то движение. Он взял шляпу и вышел. Щеголь подошел к зеркалу, чтобы закончить одеваться. Но в зеркале вместо себя увидел он лицедея. Обернулся, но лицедея не было. Он продолжал одеваться медленно и в раздумьи покидать ему дом и ехать ли в лес на завтрак. Хватит ли у него сил сесть за стол со всеми этими господами. И снова и снова ходил он раздумывая по ковру.
12.01
показывают часы на соседнем приказе. Лебядь переволновалась. Гадала встретит ли или нет щеголя, друга швеи. Рассеянно следила за всем, что попадалось на пути. С нетерпением ждала дом, где жила умница в квартале около сада, где столько ученых домов и где жил цвет мысли и страны. И вот подъехала она к воротам в то время, когда из них вышла умница в сопровождении мужа швеи. Лебядь удивилась и ничего не поняла. Щеголя не было, но был другой. И отношения своего к этому другому она сразу определить не могла.
Не потому чтобы появление мужа швеи около умницы ее беспокоило. Но она беспокоилась, и это беспокойство нецелесообразно распространялось вперед. И естественно падало на того, кто попадался ему на пути.
И у лебяди не было и мысли забыть все после того, как слова швеи были неточны и наоборот. Нет нисколько. Ведь если вы не наводите объектив на фокус, то изображение получается не в фокусе и потому расплывчатым. Поэтому будьте внимательны, пользуйтесь лупой и матовым стеклом, а если руководствуетесь метровой шкалой, то точнее измеряйте расстояние. Нет ничего неприятнее изображений не в фокусе.
Впрочем некоторые фотографы нарочно несколько сдвигают изображение считая, что тогда снимок получается мягче и приятнее. Дело вкуса дела тела и бумаги. Избегайте глянцевых сортов и слишком гладких. Матовая и шереховатая — это то, что вам нужно.
Женщина стоявшая перед лебядью была одета неряшливо, скорее чем небрежно, но скромно. Разлагаясь, лицо ее закрывали очки, а перчатки — пальцы. Она была не высока и не молода.
Это была та самая жена лицедея, которую швея обозвала умницей. Она была действительно умна. И слава ее имени давно наполнила землю.