Шрифт:
Но какой из черных. Гладкий или рипсовый. В крупную полоску или мелкую. Опять трудности были непреодолимыми. Наконец выбрал, решив, что совершил необычайный подвиг. Но когда он вспомнил о перчатках, его терпению не было сил. Он разделся вновь и лег. Полежав несколько секунд, он встал и снова стал одеваться в то же самое.
Но рубаха была измята. Другой точно такого же рисунка не было. Нет положительно он сошел с ума. Чтобы выбрать подходящие. В новой рубахе он чувствовал себя как в железной. Но надо же было одеваться и ехать.
Вот печальный результат того, что он проносил всю жизнь духовное платье и теперь должен учиться всему этому. Если бы он был щеголем. Он неоднократно присутствовал на сценах его одевания. С какой безупречностью верностью одевался его друг. Каким верным был его глаз, точный вкус, с какой грацией и без колебания он все это делал. А он.
Но сдаваться он не хотел. Вот стоял он элегантный перед зеркалом в серой шляпе и с тростью в руке. Перчатки, в конце концов, примиримся на этих. Появившегося лакея он прогнал. Бумажник — пусть будет этот. Но когда он взглянул на себя в зеркало, готовый выехать, он решил, что так ехать он не может. Разстрига сел в кресло опустошенный и запутавшийся. Он думал, размышлял, соображал, мыслил, отыскивал. Наконец его озарила мысль. Он стал поспешно раздеваться. Галстук, воротник, другие куски материи летели во все стороны. Он отыскал костюм, в котором он был одет когда приехал сюда и то же белье. Но в каком он был галстуке. Опять тщетно возился он в куче цветных лоскутков совершенно так же как возится его жена. Но она знает что выбрать. Еще сегодня утром он знал. Теперь он искал старый галстук и старого галстука не было.
Разстрига позвонил и позвал прислугу. Его лакей не помнил в каком галстуке он был. Вы мало обращаете на меня внимания — огрызнулся обиженно прислуга. Горничная тоже не знала. Сзывали всех. Никто ничего не мог сказать. Возвращаясь обратно, он увидел его свешивающимся со стула. Ах, вот он с крапинками в искорках, веселый. Это он несомненно. Наконец он был совершенно таким, каким был когда ехал утром в лабораторию. К завтраку этот наряд не подходил, но по крайней мере, он был так оправдан. Все великолепно. Настроение его исправилось. Теперь он может ехать в лес. Время было потеряно недаром. Он выходил из борьбы и из дому обновленный, примиренный и готовый всех простить.
Но когда он посмотрел вокруг на груды галстуков, рубашек, белья, платья, перчаток, тростей и шляп, ему зрелище это стало непонятным. Зачем он все это сделал, ну разве имеют значение все эти мелкие придирки нетерпеливость растерянность. Нет, конечно, он не может ехать так домой. Он разделся и опять стал одеваться. Взял первую попавшуюся рубашку, выбрал галстук просто и уверенно. Достал новый жакет. Шляпа серая — отлично. Этот бумажник, мал, но тем лучше. Это делало настроение разстриги интимнее. Вот перчатки. Трости он не будет брать с собой и сам поедет за рулем. Вот это еще лучше, чем приятный, но неподходящий утренний костюм. Он был обворожен собою. Друзья и жена будут им довольны. Спешить, спешить. (Уже 12.41).
Чуть вприпрыжку пересек комнату разстрига, когда дверь открылась и перед опешившим разстригой показалась умница. Она была утомлена и измучена.
Дорогой друг, чуть не задохнулся разстрига, что с Вами, что случилось, почему, отчего, для чего?
Я просто проезжала и почувствовала себя плохо. Заехала к Вам, чтобы отдохнуть. Я не поеду в лес завтракать, тем более, что и так уже поздно. Поезжайте и извинитесь за меня.
Разстрига суетился.
Пожалуйста, устраивайтесь как хотите. Делайте все что угодно. Все к вашим услугам. Но скажите всетаки в чем дело?
Я сказала вам, милый друг.
Это все так конечно. Но пути обстоятельств неисповедимы и я чувствую себя совершенно перевернутым всеми историями, которые разыгрались. Почему к Вам приезжала сегодня лебядь?
— Милый друг, это не имеет никакого значения.
— Но она была взбудоражена, взволнована
— Это ее личные невзгоды, право в этом нет ничего, кроме того, что я говорю
— Да, да, но ее муж и ваш муж мне устроили такую сцену когда я привез ваш состав, умница, что я ничего не понял
— Именно
— Они сказали, что считают себя мужьями обманутыми, были настроены против вас, говорили вещи, такие, что я почувствовал, что схожу с ума. Против меня ваш муж повел ожесточенное наступление, укорял меня, грозил. И все что я мог им сказать, это то что повидимому и я пострадавший и обманутый, так как лебядь приехала в машине моей жены.
— Но что из этого следует, что они предполагают, какое им дело и в чем дело. Что это за история. И что особенного в том, что ваша жена одолжила свою машину
— Вот и сейчас я тоже думаю, что ничего особенного. Но я считаю также, что сейчас я одет допустимо, тогда как истратил пропасть времени, только что раздевался одевался опять раздевался и только, чтобы одеться так, как я мог одеться сразу. Нет все больны и все сошли с ума. Впрочем теперь я уже здоров. Однако я совсем не могу ручаться за то, что произойдет через несколько минут.
— Меня все это бесконечно тревожит и мучит, что делается, почему я хотела бы скорее увидать мужа и кожуха, чтобы всю эту историю разъяснить. Но я нездорова и здесь останусь. Вы же поезжайте в лес и попросите мужа после завтрака приехать ко мне в лабораторию — я еду сейчас туда как только оправлюсь.