Шрифт:
И все же я ощутил великую радость и продолжил свое путешествие скорым шагом, не опасаясь никаких сюрпризов, которыми мог бы еще удивить меня этот край.
Весь день я спешил как только мог и часто хотел послать Наани мыслями Слово Власти, однако воздержался от столь глупого поступка, который, скорее всего, только привлек бы ко мне Силы Зла, тем самым обрекая на погибель почти рядом с обиталищем Девы. Неотступный страх перед населявшими Ночную Землю Силами Зла постоянно сдерживал меня и не давал себя обнаружить. Возможные последствия опрометчивого поступка вы представляете теперь не хуже меня.
На шестом часу дневного перехода я вступил в область изобиловавшую фонтанами пара и брызг. В огромных скальных котловинах кипела вода, наполняя воздух ревом и плеском, туманное облако настолько сгустилось, что я едва мог видеть дорогу перед собой. О том, чтобы озираться по сторонам, не могло быть и речи.
Иногда я останавливался, ел и пил, а потом снова шел вперед. Море оставалось по правую руку. И эта часть пути также выдалась нелегкой, море и здесь курилось, а огромное облако пара мешало мне набрать скорость: поспешив, я мог запросто свалиться в воронку, полную кипящей воды.
На девятом часу я вышел из края горячих источников и оставил позади котловины с облаками пара. Путь теперь был хорошо виден. Тут я обнаружил, что пришел к пределу Великого Моря, прижимавшегося к подножию невероятно высокой стены, уходившей вверх, в ночные глубины, и словно бы ограничивавшей Страну Огня и Воды. В сомнении я замер на месте. Пребывая в нерешительности, куда направиться дальше, я повернул налево вдоль этой горы, повинуясь одному только здравому смыслу. Больше идти было некуда, оставалось разве что вернуться назад.
По окончании двенадцатого часа я съел две таблетки, выпил воды и продолжил путь. Уже к четырнадцатому часу я добрался до входа в уходившее вверх ущелье, весьма темное и унылое.
Как мне не хотелось тогда подниматься по ущелью после светлых просторов страны Огня и Воды!
На всякий случай я прошел подальше, пытаясь обнаружить другой путь из этой страны. После часового перехода я увидел перед собой черную широчайшую реку, до противоположного берега которой было около мили. Она показалась мне очень мелкой. Вода едва прикрывала дно. От поверхности воды поднимались струйки пара, внизу бурлил и хлюпал ил, булькая и пыхтя, вырывались прозрачные дымки. Создавалось впечатление, что река дышит теплом.
Река была настолько широка, что не было видно ее второго берега — настоящее море. О переправе нечего было и думать: ни одного дерева для плота поблизости не оказалось, а широкий водный простор обещал неожиданные глубины посреди мелкого илистого дна. Кроме того, даже соорудив плот, я мог угодить под один из грязевых фонтанов. Вынужденный вернуться к ущелью, я наконец углубился во тьму.
Потом я поднимался — то и дело оступаясь — шесть бесконечных часов. И, привыкнув к яркому свету, считал, что попал в кромешную тьму.
Шесть трудных часов я удалялся от Страны Морей, вступив в жуткую область, подобную Ночному Краю. Багровые огненные жерла светили и здесь, но их было немного. Ну а возле огней, как всегда, обнаруживала себя жизнь жутких тварей. Заметив это, я стал держаться подальше от жерл. И все же, увы, мне приходилось подходить к ним порой слишком близко. Кое-где между стенами ущелья оставалось не более сотни добрых шагов, и мне приходилось приближаться к огненным жерлам, хотел я того или нет.
Все это время ущелье постоянно и круто поднималось вверх, делая подъем скорым и достаточно утомительным, и я шел со всей возможной быстротой и с волнением в сердце думал о том, что приближаюсь к уединенному уголку мира, вмещающему Меньшее Убежище.
Пройдя по ущелью шесть долгих часов, я со всей осторожностью принялся искать место для сна, потому что невероятно устал.
Таковое место обнаружилось справа, вверху на темной стороне ущелья. Скалистый карниз ярко освещало горевшее невдалеке огненное жерло. Забравшись на этот карниз, я нашел, что он надежен, хотя и не столь уж уютен.
Потом я ел и пил и заставил себя уснуть. Сон пришел очень быстро, я почти не думал о милой Деве. Это неудивительно: ведь прошло более двадцати трех часов с тех пор, как я последний раз смежил веки, и посему я испытывал великую усталость.
Через шесть часов я проснулся, пил и ел, а потом вновь спустился на дно ущелья и продолжил свою дорогу наверх.
Теперь я приблизился к огненным жерлам, и тьма перестала быть полной: тусклый багровый свет выбивался у черных подножий скал, ограждавших ущелье; нередко основания их были видны весьма отчетливо, однако о высоте приходилось догадываться, черные скалы уходили вверх в самое сердце ночи.
Огненные жерла нередко выхватывали из тьмы кошмарных Змей и Скорпионов, величиной с мою голову. Потом я начал замечать и других — ползавших среди скал ущелья, а посему держал Дискос наготове, однако так и не воспользовался им в тот день.