Вход/Регистрация
Денежки дважды имеют значение
вернуться

Иванович Джанет

Шрифт:

Я так себе представляю все это: мы настолько были далеко позади, что фактически оказались впереди остальной части страны. Мы никогда не проходили ни через какую аморальную переделку под чьи-то роли. Ты был тем, кем хотел быть в Бурге. И никогда мужчины не противопоставлялись женщинам. В Бурге всегда слабый был против сильного.

Когда я была маленькой девочкой, то приходила в возбуждение от посещения салона Клары. Она укладывала мои волосы для первого причастия и на выпускной бал. Сейчас я хожу в универсам и стригусь у мистера Александера, но все еще временами захожу к Кларе привести в порядок ногти.

Салон красоты находится в перестроенном здании, которое представляет собой одно длинное помещение с ванной в конце. На переднем плане располагаются несколько хромированных с мягкой обивкой кресел, где вы можете подождать своей очереди и почитать потрепанные журналы или перелистать каталоги с прическами, которые ни один мастер не в состоянии повторить. Прямо перед ванной располагается столик маникюрщицы. Вдоль стен наклеены плакаты с самыми экзотическими и недостижимыми прическами, которые отражаются в выстроившихся в ряд зеркалах.

Когда я вошла, головы под сушилками повернулись в мою сторону, как по команде.

Под третьей с конца сушилкой была моя заклятая врагиня Джойс Барнхардт. Когда я была во втором классе, Джойс опрокинула бумажный стаканчик с водой на мое сиденье и рассказала всем, что я намочила трусики. Двадцать лет спустя я поймала ее на месте преступления на моем обеденном столе, оседлавшей моего мужа, будто он был Дикки Чудо Жеребцом.

– Привет, Джойс, - поздоровалась я. – Давненько не виделись.

– Стефани. Как дела?

– Замечательно.

– Я так понимаю, ты потеряла работу по продаже исподнего.

– Я не продавала исподнее.

Сука.

– Я была продавщицей дамского белья у Е.Е. Мартина, и потеряла работу, когда он слился с Балдикоттами.

– У тебя всегда были проблемы с исподним. Помнишь, как ты намочила трусики во втором классе?

Если бы я носила тонометр для определения давления на запястье, он бы попросту взорвался на руке. Я откинула назад колпак сушилки и наклонилась к ее лицу так, что носы наши почти соприкасались.

– Ты в курсе, чем я сейчас зарабатываю на жизнь, Джойс? Я охотница за головами и ношу оружие, так что не беси меня.

– Любой в Нью-Джерси носит оружие, - заявила Джойс. Она полезла в сумку и вытащила 9-миллиметровую «беретту».

Это привело меня в замешательство, не только потому, что у меня с собой не было оружия, но и оттого, что мой пистолет был меньше.

Под соседней сушилкой рядом с Джойс сидела Берти Гринштейн.

– Мне нравится сорок пятый, - поделилась Берти, выуживая правительственную модель кольта из своей огромной сумки.

– Слишком большая отдача, - обратилась к Берти сидящая напротив Бетти Кушта. – И занимает слишком много места в бумажнике. Лучше иметь дело с тридцать восьмым. Как раз то, что я ношу сейчас с собой. Тридцать восьмой.

– И я ношу тридцать восьмой, - присоединилась Клара. – Обычно я таскала сорок пятый, но у меня разыгрался бурсит от такой тяжести, так врач посоветовал переключиться на более легкое оружие. И еще я ношу с собой перцовый баллончик.

Все, кроме старой миссис Риззоли, которой делали химическую завивку, имели перцовые баллончики.

Бетти Кушта помахала в воздухе электрошокером.

– У меня еще вот что имеется.

– Детская игрушка, - заявила Джойс, потрясая "тазером" (Специальное оружие, используемое полицией. Внешне напоминает электрический фонарик. С расстояния в 5 м в тело преследуемого выпускаются две небольшие стрелки с зарядом в 15 тыс. вольт, которые временно парализуют преступника, не вызывая отдаленных последствий. Сокращение от "Tom Swift and his Electric Rifle" по названию детской приключенческой книжки. – Прим.пер.)

Никто не смог превзойти «тазер»

– Итак, что это будет? – спросила меня Клара. – Маникюр? Я только что получила новый лак. «Соблазнительный Манго».

Я взглянула на пузырек «Соблазнительного Манго». На самом деле я не собиралась делать маникюр, но этот «Соблазнительный Манго» был ужасно красивым.

– «Соблазнительный Манго» было бы неплохо, - согласилась я. Потом опустила куртку и сумку на спинку кресла, села за маленький столик маникюрщицы и погрузила пальцы в миску с раствором.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: