Вход/Регистрация
Денежки дважды имеют значение
вернуться

Иванович Джанет

Шрифт:

Я миновала старушку и налетела на двух других женщин. Одной из них была Джойс Барнхардт в рабочем халате. Мы все свалились в кучу на полу, хрюкая и мутузя друг друга.

Мэри Лу и продавец обуви бросились разнимать нас, и каким-то образом в этой неразберихе Мэри Лу хорошенько пнула Джойс по коленке. Джойс откатилась, завывая от боли, и продавец обуви быстро поднял меня на ноги.

Я выискивала Кенни, но он давно исчез.

– Дерьмо святое, - воскликнула Мэри Лу. – Это что, был Кенни Манкузо?

Я кивнула головой в знак согласия, хватая ртом воздух.

– Что он тебе сказал?

– Просил о свидании. Сказал, что ему нравятся мои туфли.

Мэри Лу фыркнула.

Продавец обуви разулыбался.

– Вы бы поймали его, если бы были в кедах.

Если честно, я не уверена, что бы стала делать, если бы поймала его. У него был нож, а все, что было у меня - только сексуальные туфли.

– Я звоню адвокату, - объявила Джойс, поднимаясь. – Ты напала на меня! Я выбью из тебя дерьмо!

– Это был несчастный случай, - пояснила я ей. – Я гналась за Кенни, а ты попалась на пути.

– Это косметический отдел, - орала Джойс. – Ты не можешь носиться, как сумасшедшая, в погоне за людьми через косметический отдел.

– Я не сумасшедшая. Я свою работу делала.

– Конечно, ты сумасшедшая, - настойчиво повторила Джойс. – Старая швабра. Вы со своей бабкой обе сумасшедшие дуры.

– Ну, по крайней мере, я не потаскушка.

Глаза Джойс выкатились, как мячики для гольфа.

– Это кого ты назвала потаскушкой?

– Тебя. – Я наклонилась вперед в своих пурпурных туфлях. – Я назвала тебя потаскушкой.

– Если я потаскушка, то ты проститутка.

– А ты врунья и ябеда.

– Сука.

– Шлюха.

– Так что ты надумала? – обратилась ко мне Мэри Лу. – Будешь брать эти туфли?

К тому времени, как добралась до дома, я уже не была так уверена, что приняла правильное решение по поводу туфель. Я переложила коробку из одной руки в другую, пока открывала дверь. Верно, туфли были великолепны, но они были пурпурного цвета. Что я буду делать с туфлями пурпурного цвета? Мне придется покупать пурпурное платье. А что с макияжем? С пурпурным платьем нельзя наносить старую косметику. Мне потребуется новая губная помада и подводка.

Я щелкнула по выключателю и закрыла за собой дверь. Потом бросила на кухонную стойку сумку и новые туфли, и с визгом подпрыгнула, когда зазвонил телефон. Слишком много волнений для одного дня, сказала я себе. У меня перегрузка.

– Как насчет сейчас? – спросил звонивший. – Ты уже боишься? Задумалась, наконец?

Мое сердечко пропустило удар.

– Кенни?

– Ты получила мое послание?

– О каком послании ты говоришь?

– Я оставил тебе послание в кармане куртки. Для тебя и твоего нового дружка Спиро.

– Где ты?

В трубке раздался щелчок.

Дерьмо.

Я запустила руку в карман куртки и начала вытаскивать по очереди … использованный бумажный носовой платок, тюбик помады, обертку от «Сникерса», отрезанный палец.

– А-А-А!

Я уронила все на пол и выбежала из комнаты.

– Дерьмо, черт, дерьмо!

Я влетела в ванную, сунула голову в унитаз, чтобы меня вывернуло наизнанку. Через несколько минут я пришла к выводу, что меня не стошнит (мне не было так плохо с тех пор, как я избавилась от поддельного сливочного мороженого, которое мы съели с Мэри Лу).

Я вымыла руки с мылом горячей водой и поплелась на кухню. Палец лежал посередине пола. И выглядел забальзамированным. Я ухватилась за телефон, встав подальше от пальца, насколько это было возможно, с учетом человеческих сил, и набрала номер Морелли.

– Тащи сюда свою задницу, - приказала я.

– Что-то стряслось?

– ПРОСТО ВАЛИ СЮДА!

Через десять минут открылись двери лифта, и вышел Морелли.

– Ой-ей-ей, - произнес он, - наверно, не очень хороший знак, что ты меня ждешь в холле. Он взглянул на дверь квартиры. – Нет ли у тебя там трупа, а?

– Не совсем.

– Не желаешь ли уточнить?

– У меня там палец от трупа на полу кухни.

– А к пальцу ничего не прилагается? Ну, там кисть или целая рука?

– Только палец. Полагаю, он принадлежит Джорджу Маккею.

– Ты его опознала?

– Нет. Всего лишь потому, что я в курсе, как Джордж потерял его. Видишь ли, миссис Маккей все уши прожужжала о ложе Джорджа , и как он хотел, чтобы его похоронили с кольцом, и поэтому Бабуля должна была рассмотреть это кольцо и по ходу дела оторвать один из пальцев Джорджа. Оказалось, что палец из воска. Каким-то образом Кенни проник в похоронное бюро сегодня утром, оставил записку Спиро и оттяпал палец Джорджа. А затем, пока я была в магазине с Мэри Лу вечером, Кенни угрожал мне в обувном отделе. А это, должно быть, было, когда он положил палец в мой карман.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: