Вход/Регистрация
Заговор Важных
вернуться

д'Айон Жан

Шрифт:

— Еще есть мельница, — напомнил Гофреди.

— Про мельницу я забыл! — подтвердил письмоводитель. — На берегу реки действительно видны развалины мельницы. Разумеется, мельницу тоже можно восстановить. Но, завершая подсчеты, хочу сказать: для того чтобы ваше поместье стало прибыльным, в него придется вложить как минимум пятьдесят, а еще лучше сто тысяч ливров. Да, именно сто тысяч. Тогда вы сможете ежегодно получать от трех до пяти процентов чистой прибыли.

— Черт возьми! Да у меня нет даже лишнего экю, чтобы начать строительство! — воскликнул Луи.

Бывший нотариус лукавил. Контора его отца процветала и ежегодно приносила до десяти тысяч ливров. После уплаты налогов, жалованья письмоводителям и слугам, после вычетов расходов на еду и поддержание в порядке жилья, господину Фронсаку оставалось чистых три тысячи ливров, тысячу из которых он отдавал сыну, чтобы тот мог чувствовать себя уверенно. Экономный Луи тратил не более трехсот ливров в год и к сегодняшнему дню сумел скопить шесть тысяч ливров. Однако по сравнению с нужной суммой накопления эти казались просто ничтожными.

Можно взять взаймы у ростовщиков, — произнес Гофреди; согревшись, старый солдат принялся стягивать с ног насквозь промокшие сапоги.

— Разумеется, — согласился Луи, — но под какие проценты? В таких случаях обычно просят пять процентов, а эта сумма превратит мои доходы в нуль.

И он умолк, предоставив гонцам в тишине наслаждаться жарким очагом и теплым вином; разомлевший Гофреди протянул ноги к огню и налил себе второй стакан.

— Но как бы там ни было, вы прекрасно поработали, — скрестив руки на груди, сказал Луи и, подумав немного, спросил: — А сколько времени потребуется, чтобы доехать до Мерси в карете? И можно ли там переночевать?

— По сухой погоде доберемся часов за шесть, — ответил рейтар. — И спокойно переночуем, тем более что я поеду вперед и к вашему приезду приготовлю постели и прогрею комнаты. Но вам придется везти с собой белье, еду… и питье.

Произнося последнее слово, он умиротворенно облизнулся.

— Полагаю, Жак и Никола смогут с этим справиться? Гофреди уверенно кивнул. Жак Бувье и его сын Никола работали на Фронсаков. В конторе Бувье исполнял обязанности рассыльного, а также всякие мелкие поручения, а Никола числился личным слугой Луи. Такое путешествие им наверняка придется по вкусу.

Луи снова погрузился в размышления. В камине весело потрескивали дрова. После тяжелой дороги гонцы наслаждались теплом и покоем. На улице небо потемнело, и в комнате воцарился мрак. Встрепенувшись, Луи зажег еще две свечи и бодро произнес:

— Этим летом мы могли бы отправить вас привести замок в порядок, а потом бы приехал я вместе с отцом и матушкой, самим посмотреть, что к чему. Я поговорю об этом с родителями.

И, повернувшись к главному письмоводителю, прилагавшему неимоверные усилия, чтобы не заснуть прямо на стуле, сказал:

— А вы, Жан, расскажите господину и госпоже Фронсак все, что сейчас сообщили мне. Сегодня вечером я увижусь с ними, потому что у нас гость. Еще раз искренне благодарю вас за то, что согласились совершить такое трудное путешествие.

Сообразив, что пора уходить, Гофреди и Байоль встали, подобрали плащи. Гофреди со вздохом натянул сапоги, застегнул перевязь с болтавшейся на ней шпагой, и, приготовившись ко встрече с непогодой, оба вышли, плотно прикрыв за собой дверь.

Луи вновь остался один на один со своими мыслями, которые снова начали разбегаться. Он удобно устроился в кресле и начал неудержимо погружаться в сон. Он уже почти заснул, когда раздался такой грохот, что дом задрожал, а Луи буквально вылетел из кресла.

Удар грома — а это был именно раскат грома, причем неслыханной силы — заставил Луи броситься к окну. С исполосованного молниями неба стеной сыпался град. Градины так сильно барабанили по крышам, что казалось, город подвергся массированному обстрелу. Луи отшатнулся от окна. Крупные градины разбивали черепицы на крышах, и осколки с шумом падали вниз. Улицы покрылись сверкающими льдинками. Некоторые особенно крупные градины с металлическим шумом ударяли в оконные стекла. Капризные порывы ветра швыряли кусочки льда то в одно окно, то в другое, выбивая звонкую барабанную дробь. Разбушевавшаяся стихия не пощадила и окно Луи: горсть ледяной картечи разбила два или три стеклянных квадрата и, обрушившись на один из стоявших на полу глиняных кувшинов, где хранились запасы воды, расколола его. В испуге Луи шарахнулся в сторону. Но стихия бушевала недолго: внезапно град прекратился, небо просветлело и ветер стих.

Достав из сундука несколько тряпок, Луи, как сумел, заткнул ими пробитые в окне дыры. Подбирая осколки кувшина, по форме и размерам напоминавшего человеческую голову, он неожиданно обнаружил, что кроме валявшихся черепков на полу больше ничего нет.

Лед растаял, а вода утекла в щели между досками пола.

Сторонний наблюдатель, не присутствовавший при случившемся, так никогда и не догадался бы, отчего разбился кувшин, как не разгадал бы и тайну смерти Бабена дю Фонтене. А если бы на месте кувшина оказалась голова?

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: