Шрифт:
Вспомнив предыдущую встречу с королем-орнитологом, Карфилиот потянул поводья на себя – фургон остановился. Поразмышляв минуту-другую, герцог спустился с козел и приказал Глинет выйти на дорогу.
Она получила от него инструкции, не допускавшие ни возражений, ни двоякого истолкования. Глинет опустила боковую панель фургона, служившую сценическим помостом, и вынесла корзину. Друн стал играть на свирели; ученые коты принялись плясать под музыку.
Дамы и господа в роскошных перьях приблизились, чтобы посмотреть на представление; они смеялись и хлопали в ладоши. Некоторые направились к королю, чтобы привлечь его внимание к невиданным трюкам.
Через некоторое время Дьюэль спустился с трона и широкими шагами направился по газону к дороге, чтобы полюбоваться на спектакль. Улыбаясь и кивая, он, однако, соблаговолил высказать критические замечания:
– Невозможно отрицать, заметны изобретательность и терпеливая дрессировка – забавное зрелище. Ха! Взгляните на это сальто-мортале! Черный кот отличается выдающимися акробатическими способностями. Тем не менее не следует забывать, что, несмотря на все их достоинства, исполнители относятся к семейству кошачьих. В связи с чем можно было бы поинтересоваться: почему мы не видим танцующих птиц?
– Ваше величество, танцующие птицы находятся в фургоне! – отозвался Карфилиот. – Они слишком драгоценны и редки, чтобы показывать их каждому встречному.
Сумасшедший король Дьюэль надменно поднял голову:
– Таким образом, вы относите царственную особу к числу «встречных», как вы позволили себе выразиться?
– Ни в коем случае, ваше величество! Мы приглашаем вас – и только вас – полюбоваться на невиданный спектакль внутри фургона.
Смилостивившись, Дьюэль прошествовал к задней двери фургона.
– Один момент, ваше величество! – Карфилиот закрыл боковую панель, бесцеремонно сбросив внутрь котов и корзину, после чего вернулся к королю.
– Глинет, Друн! Полезайте внутрь! – приказал он. – Подготовьте птиц к присутствию его величества. А теперь, сир, осталось только подняться по этим ступенькам и зайти внутрь.
Плотно закрыв дверь на засов за спиной короля, Карфилиот вскочил на козлы и погнал лошадей бешеным галопом. Дамы в перьях в замешательстве смотрели вслед; стражники пробежали несколько шагов по дороге, но пышные черно-белые плюмажи затрудняли их передвижение – уныло опустив крылья, они вернулись на газон перед летним дворцом, пытаясь понять: что же, в конце концов, произошло?
Запертый в фургоне, Дьюэль выкрикивал приказы:
– Остановитесь немедленно! Здесь нет никаких птиц! Вы дорого поплатитесь за эти шутки!
Обернувшись, Карфилиот громко ответил королю, продолжая стегать лошадей:
– В свое время мы остановимся, ваше величество! И тогда мы подробно обсудим тот роскошный букет перьев, которым вы соблаговолили украсить мою задницу!
Король Дьюэль замолчал и всю оставшуюся часть дня просидел в углу на скамье; время от времени он беспокойно топорщил перья и тихо кудахтал.
Вечерело. На юге показалась серая гряда низких холмов; вдоль северного горизонта вытянулась языком темная полоса Тантревальского леса. Избы попадались все реже – ландшафт становился диким и печальным.
Перед заходом солнца Карфилиот повернул фургон на луг, к небольшой роще вязов и буков.
Как прежде, герцог распряг лошадей и пустил их пастись на длинной привязи, пока Глинет готовила ужин. Король Дьюэль отказался выходить из фургона, а Друн, еще притворявшийся слепым, присел на ствол упавшего дерева.
Глинет принесла сумасшедшему королю миску супа и хлеб с сыром, после чего села рядом с Друном. Они стали тихо разговаривать.
Друн заметил:
– Карфилиот притворяется, что на тебя не смотрит, а на самом деле не сводит с тебя глаз.
– Друн, не делай ничего безрассудного. Он может нас убить, но это еще не самое худшее, что он может сделать.
Друн процедил сквозь зубы:
– Я не позволю ему тебя тронуть. Только через мой труп.
– Я кое-что придумала, – прошептала Глинет. – Не беспокойся. И не забывай, что ты еще слепой!
Карфилиот поднялся на ноги:
– Друн, ступай в фургон.
– Я хочу остаться с Глинет, – упрямо ответил Друн.
Карфилиот схватил его за руки и, не обращая внимания на пинки, швырнул в фургон, после чего закрыл дверь на засов. Повернувшись к Глинет, герцог сказал:
– Сегодня тебе некуда залезть, деревья слишком далеко.
Глинет отступила на пару шагов. Карфилиот приблизился на три шага. Глинет быстро отошла к двуглавым лошадям и сказала им:
– Друзья! Этот мерзавец гонит вас круглые сутки и хлещет бичом по вашим спинам – вы его видите?