Удержать 13-го
Chloe Walsh
KEEPING 13
Copyright © 2023 by Chloe Walsh
All rights reserved
Перевод с английского Татьяны Голубевой
Оформление обложки Ильи Кучмы
Уолш Х.
Удержать 13-го : роман / Хлоя Уолш ; пер. с англ. Т. Голубевой. — СПб. : Азбука, Азбука-Аттикус, 2024.
ISBN 978-5-389-25049-9
18+
Удержать сложнее, чем завоевать, и знают об этом не только спортсмены.
Новой ученице удалось покорить главную знаменитость Томмен-колледжа — восходящую звезду регби Джонни Кавану. Но можно ли удержать рядом парня, для которого на первом месте всегда была карьера?
Восстановившись после операции, Джонни вновь приступает к тренировкам. Его мечта — играть за национальную сборную. Он готовился к этому с детства, однако, кажется, все равно недооценил ответственность и нагрузки. К тому же на другой чаше весов — девушка с полуночно-синими глазами…
Жизнь Шаннон Линч никогда не была спокойной, но теперь ситуация накалилась до предела. Конфликты в семье не прекращаются, а возвращение старшего брата, покинувшего родных несколько лет назад, лишь ухудшает положение. Шаннон ищет спасения у Джонни и все больше сближается с ним, однако она понимает: скоро важные игры, а значит, неизбежно расставание…
Впервые на русском!
оформление.
ООО «Издательская Группа
«Азбука-Аттикус», 2024
Издательство Азбука®
Никки Эштон,
драгоценному другу на всю жизнь
От автора
Действие цикла «Парни Томмена» происходит в Ирландии, в графстве Корк, а персонажи — совершенно новые герои. Серия основана на жизни Джонни Кaваны, Шаннон Линч, симпатичного Гибси и их друзей, которые учатся в престижной частной школе — Томмен-колледже и готовятся ко взрослой жизни. Цикл полон юмора и душевных переживаний, спорта и романтики и наверняка завоюет ваши сердца.
«Удержать 13-го» — вторая книга серии. Надеюсь, вам понравится читать об этих героях так же, как мне нравилось писать о них.
Спасибо за чтение! xox
1
ОН ИЛИ МЫ
ШАННОН
— Выбирай, мама, — сказал Джоуи. — Он или мы?
Похолодев до костей, я сидела на шатком стуле возле кухонного стола, прижимала к щеке полотенце и едва дышала по двум причинам.
Во-первых, отец находился меньше чем в четырех футах1 от меня, и при одной мысли об этом тело готово было отключиться.
Во-вторых, дышать было больно.
Бросив окровавленное полотенце на стол, я повернулась и попыталась боком прислониться к спинке стула, но мучительно застонала, когда тело пронзило болью.
Меня всю как будто облили бензином и подожгли. Каждый дюйм тела горел, кричал, протестуя, когда я вдыхала слишком глубоко. «Со мной беда», — поняла я. Со мной случилось что-то по-настоящему плохое, но все же я оставалась там, куда усадил меня Джоуи, и во мне не было ни капли сил, чтобы сражаться.
Это плохо.
Это по-настоящему плохо, Шаннон.
Всхлипы и сопение младших братьев, что топтались за спиной Джоуи, вынести было почти невозможно.
Но я не могла взглянуть на них.
Если бы посмотрела — сломалась бы, это точно.
Вместо этого я сосредоточилась на Джоуи, набираясь сил от его храбрости: он буравил глазами наших родителей и требовал большего.
И пытался спасти нас от той жизни, которой ни один из нас не мог избежать.
— Джоуи, если ты хотя бы на минутку успокоишься... — начала было мама, но брат не дал ей закончить.
В полном бешенстве Джоуи буквально взорвался, как вулкан, прямо посреди нашей обшарпанной кухни.
— Даже не пытайся выкрутиться, чтоб тебя! — Обвинительно тыча пальцем в сторону матери, он прорычал: — Хоть раз в своей чертовой жизни поступи правильно и выгони его!
Я слышала отчаяние в голосе брата, последнюю вспышку веры в мать, быстро угасавшую, пока он заклинал услышать его.
Мама просто сидела на кухонном полу, ее взгляд метался между нами, но она и не попыталась к нам подойти.
Нет, она оставалась на месте.
Рядом с ним.
Я знала, что она его боится, понимала, каково цепенеть перед этим человеком, но она-то была взрослая. Ей полагалось нести ответственность, быть матерью, защитницей — ей, а не восемнадцатилетнему парню, на которого свалилась эта роль.
— Джоуи, — прошептала она, умоляюще посмотрев на сына, — мы ведь можем просто...