Вход/Регистрация
Путь к любви
вернуться

Картленд Барбара

Шрифт:

Наверное, кто-то из слуг пришел задернуть шторы, подумала она.

Послеполуденное солнце ярко светило сквозь высокие окна библиотеки.

Осторожно глянув сквозь ажурную решетку, Имильда, к своему удивлению, увидела незнакомого мужчину.

Войдя, он плотно закрыл за собой дверь.

В руке у незнакомца был какой-то предмет.

Наверное, книга, решила девушка и испугалась, что он поднимется на балкон и увидит ее. Как в таком случае она объяснит свое присутствие здесь? Ведь она забралась в библиотеку без спросу.

Продолжая наблюдать за вошедшим, Имильда машинально отметила про себя, что на нем одежда для верховой езды и сапоги.

Может быть, он поставит книгу на нижнюю полку? Тогда ей не грозит разоблачение.

Затаив дыхание, девушка замерла. Раздался какой-то щелчок, и затем наступила тишина.

Что же он там делает?

Осторожно переместившись, Имильда снова глянула вниз.

Никого.

Этого она никак не ожидала.

Но и через другое отверстие в узорной решетке девушка никого не увидела.

Имильда пробралась дальше. Теперь она сидела на корточках прямо над камином, украшенным изысканной резьбой. Над ним висел портрет, вероятно, кисти Гольбейна.

Куда же подевался тот человек?

Как сквозь землю провалился.

Имильда уже собралась встать и спуститься по винтовой лестнице, как дверь в библиотеку снова отворилась и вошел еще один мужчина.

Он тоже тщательно закрыл за собой дверь и шагнул вперед.

– За эти бриллианты старик Исаак должен дать хорошую цену, – послышался его хрипловатый голос.

Имильда рот открыла от изумления: ей показалось, что он обращается к ней.

Но в следующий момент она поняла, что тот, кто вошел в библиотеку первым и которого она потеряла из виду, стоит прямо перед камином.

– Повезло тебе, старик, – усмехнулся он. – Но то, что добыл я, тоже стоит несколько сот фунтов стерлингов.

– Ну тебе-то всегда везет, Билл! – отозвался его приятель. – Давай сложим все вместе и выпьем. Мне это сейчас не помешает.

– Мне тоже, – ответил Билл. – Сегодня пришлось кое-кого пристукнуть, поскольку он попытался сопротивляться.

– Будь осторожен, Билл, – с тревогой заметил второй. – Если ты переусердствуешь, в погоню за нами пошлют солдат, а нам это ни к чему.

– Верно, – отозвался Билл. – Но у него оказался пистолет, чего я никак не ожидал.

Его собеседник ничего не ответил. Девушка с изумлением увидела, как он скрылся через отверстие в стене рядом с камином.

Должно быть, Билл открыл потайную дверь, когда вошел в библиотеку.

Замерев от ужаса, она ждала, что будет дальше.

Билл беспокойно расхаживал взад и вперед по библиотеке, дожидаясь, когда вернется его напарник.

Имильда боялась, как бы ему в ожидании не пришло в голову подняться на балкон.

Однако через некоторое время она с облегчением услышала:

– Ну что ж, мы с тобой хорошо пополнили коллекцию. Интересно, что принесут другие?

Выйдя из потайной двери, он с легким щелчком закрыл ее за собой.

– Ну, мы с тобой наверняка их обскакали, – заметил его товарищ.

Они направились к двери библиотеки и вышли, захлопнув ее.

Только тогда Имильда перевела дыхание.

Теперь она знала ответ на главный волновавший ее вопрос и очень испугалась.

В доме маркиза поселились разбойники.

Очевидно, в потайном убежище они прячут награбленное, а потом продают их какому-то Исааку.

Теперь Имильда понимала, почему в Мелверли-холле так нелюбезно встречают чужаков.

И почему миссис Гиббоне предупреждала, чтобы Имильда не разгуливала по дому.

Девушка поспешно взяла книги, понимая, что ей следует поторопиться. Нужно было как можно быстрее уходить из библиотеки. Не дай бог еще кому-нибудь придет в голову взглянуть на награбленное добро.

Быстро спустившись по лестнице, Имильда поспешила к двери.

Приоткрыв ее, она осторожно выглянула в коридор.

Слава богу, никого.

По дороге в библиотеку девушка заметила вторую лестницу, которая, вероятно, тоже вела на второй этаж.

Она начала быстро подниматься по ней и через несколько секунд действительно очутилась на втором этаже. Внезапно ей пришло в голову, что именно здесь спят разбойники.

Поднимаясь по другой лестнице на третий этаж, девушка размышляла о том, насколько умно они действовали, поселившись прямо в доме маркиза.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: