Дуэйн Диана
Шрифт:
Старейший, а это, конечно, был он, гневно вытаращил глаза. Но вдруг Нита поняла, что не только гнев и злобная ярость кипит в его глазах. Что-то похожее на обиду и отчаяние мелькнуло и тут же погасло. Он повернулся к ним спиной и стал снова взбираться на гору своих запасов.
— Я не поз-ззволю ему наруш-шшать свои обещ-щщания. Воз-ззвращайтесь и с-сскажите ему, что я с-ссо-жжгу ее и с-ссделаю это с-сскорее, чем отдам хоть одно кольцо или драгоцценный камень. Мое, вс-ссе это мое. Нигде в мире нет с-сстолько дра-гоцценных вещ-щщей, во вс-ссе времена не было. И никто не с-ссможет лишшить меня моих драгоц-ценных з-ззапас-ссов.
Старейший свернулся на горе своих драгоценностей, как сверкающая чешуйчатая корона, встопорщил все свои шипы, впился когтями в эту рассыпающуюся гору. При его движении гора осела, и потекли ручейки колец, цепочек, сломанных серебряных ложек. Даже несколько больших и маленьких золотых слитков скользнуло к ногам Ниты. Такие слитки обычно хранятся в подвалах банков. Нита вспомнила о том, что несколько лет назад из Банка федерального резерва бесследно исчезли золотые слитки на несколько миллионов долларов. Теперь она, кажется, поняла, куда они исчезли.
— Мое, — не унимался Старейший, — у меня воессемь тысяч шестьсот с-ссорок два ограненных ал-мазза. У меня шестьс-ссот… нет, четыреста восемь иззумрудов. У меня восемьдесят девять черных опалов… нет, пятьдесят черных и… ссколько-то голубых. У меня воссемьдесят девять… восемьдесят десять… — В его голосе билась тревога.
Внезапно Старейший смолк и, не глядя на ребят, снова стал быстро копать и перекапывать свое добро. И снова забормотал, обиженно помаргивая:
— Вос-ссемьдесят девять фунтов с-ссеребряных тарелок. У меня двес-ссти четырнадц-цать фунтов з-ззолота… нет, платины. У меня шестьс-ссот с-ссемьдесят фунтов с-ссеребряно-з-золотных платиновых плас-сстин..
— Нита, — шепнул Кит на ухо Ните на обычном человеческом языке, надеясь, что Дракон не поймет его, — как ты думаешь, может, он рехнулся? Или потерял от старости память?
— Если так, то мне его жалко, — ответила Нита. Она представила себе муки этого чудовища, без конца копающегося в груде своего драгоценного барахла и пытающегося проверить, все ли на месте, ничего не потерялось, не пропало? Но Дракон, потерявший память, никогда не может быть уверен, что ничего не украдено. А ведь ясно, что весь смысл жизни для него в том, чтобы сохранить и защитить свое богатство. Он готов убить всякого, в ком заподозрит вора. А сейчас Дракон, забыв про Ниту, Кита и весело подпрыгивающего перед самым его носом Фреда, копал и копал и безумно что-то бормотал, стараясь найти какую-то вещь, хотя явно не мог вспомнить, что же он ищет.
Нита, сама себе удивляясь, жалела чудовище, готовое еще несколько секунд назад убить ее.
— Кит, — спросила она, — думаешь, Лунная Книга здесь?
Кит покосился через плечо, где в рюкзаке Книга Тьмы просто пылала и дергалась в сторону лежащего на куче добра Дракона.
— Уверен. Но как ее отыскать? А ты уверена, что защитное поле оборонит, если приблизиться к Дракону вплотную? Ты понимаешь, что он сделает с нами, если оно не сработает?
— А почему бы вам не поменяться с ним на что-нибудь? — вступил в разговор Фред. Кит и Нита переглянулись.
— На что же? — спросил Кит.
— На ту, другую книгу.;,
— Нет, нет, ни в коем случае, — одновременно воскликнули Кит и Нита. Фред удивленно замигал.
— Как же ты не понимаешь? — пояснил Кит. — Мы не имеем права это делать, потому что… — Он понизил голос: — Потому что ТОТ, ты знаешь кто, может прийти сюда и снова овладеть ею.
— Но если вы достанете Лунную Книгу и доставите ее Высшему Совету Волшебников, разве не смогут они тогда найти противодействия всем его деяниям даже с помощью Книги Тьмы?
Кит заколебался. Однако Нита положила руку ему на плечо.
— Кит, — сказала она, — если мы оставим Книгу Тьмы здесь, то он достанет ее, не выходя из своего офиса. Ведь здесь его владения. — Она снова взглянула на Дракона, по-стариковски бормочущего и скребущего когтями россыпи драгоценностей. — И все же Лунная Книга здесь. Он считает Старейшего отличным сторожем и не боится, что ее украдут у него.
— Выходит, придется меняться? — спросил Кит. Нита сделала шаг вперед. Дракон замер и уставился на нее. Она сделала еще один шаг. Дракон ощерился, показывая громадные черные клыки. Но глаза при этом у него были растерянные.
— Старейший, — сказала Нита как можно мягче, — мы пришли сюда не красть. Предлагаем тебе обмен.
Дракон минуту молча глядел на Ниту, потом прикрыл глаза.
— Э-эх, з-знаю я вас-сс. Х-ххитрые, — прошипел он. — С-ссворовать х-ххотите, а не обменятьс-ся.
«Верь и твори правду, — вспомнила Нита слова из своего волшебного учебника. — Правда рождает доверие».
— У тебя самая замечательная коллекция самых замечательных на свете вещей, — сказала она, глядя Дракону прямо в глаза, — Ты единственный на свете хранитель и собиратель самых редких вещей. Мы уверены, что тебе понравится наша редкая вещь.