Вход/Регистрация
Капер
вернуться

Стирлинг Стивен Майкл

Шрифт:

– Если мы расценим их как мирных граждан, сэр, тогда я буду обращаться с ними как с таковыми, – сказал Редер.

Скарагоглу улыбнулся.

– Я знал, что вы это скажете, коммандер. – Он погрозил Питеру пальцем. – Но помните – они будут драться как солдаты и считать себя солдатами. Так что обращайтесь с ними с подобающей осторожностью. Естественно, ближе к концу вашего пребывания позвольте какому-то числу мокаков спастись, дабы рассказать Толкователям о всех тех пиратских гнусностях, с которыми им довелось столкнуться. Если вы все сделаете, как надо, они никогда не заподозрят, что это мы. Целью данной операции является не просто нарушить вражеские грузоперевозки; не менее важная цель – дезинформация.

Он вопросительно поднял брови и смотрел на Питера до тех пор, пока коммандер не кивнул.

– Вот и хорошо. – Десантный генерал передал Питеру и Каверсу по набору дискет. – Здесь подробности касательно самого места и базы, инструкции по заданию и ваши приказы. А здесь, – тут Скарагоглу взглянул на Питера, – личные дела тех десантников, про которых я вам говорил – Он отдал ему дискеты. – Если у вас возникнут какие-то вопросы в связи с этими материалами, свяжитесь со мной через капитана – Он кивнул на Сьярхира, который тихо сидел в углу.

– Пиратский корабль, за которым отправляется «Непобедимый», имеет очень подходящее название – «Привал головорезов», и он будет проходить прыжковую точку через три недели – Тут Скарагоглу недовольно поморщился. – Если только они там не перепьются и про все на свете не забудут.

Редер и Каверс вежливо улыбнулись.

– Да, времени не так много. Но я отдал приказ, чтобы ваше снабжение имело высший приоритет, так что я не представляю себе, чтобы квартирмейстер, как это обычно водится, стал вам заговаривать зубы. – На сей раз уже Скарагоглу улыбнулся, и куда менее вежливо.

«Эх-ма», – подумал Питер. Мало кто мог обсуждать со Скарагоглу процедуру, когда у него было добро на приоритетную миссию от Главнокомандования. Проблема заключалась в том, что десантный генерал понимал это и как мог смаковал.

«Этот господин знает, что делает, – подумал Питер. – Беда в том, что он все эти подзатыльники отвешивает с наслаждением. И работать с ним порой немного тревожно. Что касается Каверса, то я уверен – что бы ни случилось, он меня поддержит. Черт побери, ведь он действительно меня поддержал, когда его и самого к стенке приперло. А вот Скарагоглу… все, что я знаю про Скарагоглу, это всевозможные слухи, а также что его кличут Пауком».

Скарагоглу откинулся на спинку кресла, и под его могучими плечами оно слегка заскрипело.

– Есть вопросы? – поинтересовался он.

– Так сразу, сэр, на ум ничего не приходит, – ответил Каверс. – Возможно, когда я просмотрю эти материалы, у меня что-то такое возникнет.

Десантный генерал любезно кивнул и повернулся к Питеру.

– Так у меня есть право подбора личного состава, сэр? – спросил тот.

Скарагоглу кивнул.

– Всего за семь дней я должен буду собрать своих кандидатов с базы «Онтарио» и с «Непобедимого», – сказал Редер. – Будет ли мне обеспечен доступ к личным делам?

– Да, и фактически неограниченный, – щедро пообещал генерал. – Ваш путь свободен, и рельсы смазаны. – Он одарил Редера улыбкой. – Только смотрите не привыкайте.

– Есть, сэр, – ответил Питер, тоже с легкой улыбкой.

– Итак, господа, если пока больше ничего… – Десантный генерал поднялся из кресла, и они встали вместе с ним. Он протянул руку Каверсу, затем Редеру. – Желаю удачной охоты, и да будут с вами Бог и пророк его.

– Благодарю вас, сэр, – дружно пробормотали оба и вместе вышли из кабинета.

* * *

Почти весь долгий путь обратно до «Непобедимого», пока они пробирались по мириадам коридоров базы «Онтарио», каждый был потерян в собственных мыслях.

Наконец Питер откашлялся и спросил:

– Вы все еще хотите с мной увидеться, сэр?

Каверс искоса на него глянул и покачал головой.

– Уже нет смысла, – со скорбной улыбкой отозвался он. – Меня самого этот старый негодяй обвел вокруг пальца. Кто я такой, чтобы делать вам всякие предостережения?

Затем капитан вдруг улыбнулся.

– А впрочем, это именно то, на что был рассчитан «Непобедимый». И я действительно подавал запрос на новое задание.

– Другими словами, сэр, вы как раз тот тип гонца за славой, за принадлежность к которому вы хотели снять с меня стружку?

На мгновение Редеру показалось, что он слишком далеко зашел, но затем капитан беззлобно пожал плечами.

– Пожалуй, сынок, можно и так сказать. А еще – что я предельно сосредоточен на своей работе. Пожалуй, это примерно то же самое поведение, но только когда гормональные штормы твоей юности уже далеко позади. Ладно, идем; нам обоим теперь предстоит своротить чертову гору работы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: