Вход/Регистрация
Бойся, очень бойся!
вернуться

Стайн Роберт Лоуренс

Шрифт:

Я был готов завопить. Выскочить из этого набитого жуками стога и закричать во всю силу своих лёгких. Мне хотелось сорвать с себя одежду. Да что одежду — свою собственную кожу! "Наверное, я никогда не перестану чесаться, — подумал я. — Буду теперь чесаться до конца своей жизни!" — Я… я больше не могу, — послышался шёпот Эмили откуда-то сбоку. — Я должна вылезти из этого сена. Мне надо почесаться! — Шшш, — остановил её Кайл. — Мне кажется, эти джекелы где-то совсем рядом.

Я никак не мог унять дрожь. Сено, такое сырое и колючее, давило на меня.

Я вытащил из уха жирного жука. И почувствовал, что другой ползёт по моему носу.

— Нет! — приказал я себе. — Коннор, не чихать! Не чихать…

Ааааааапчи! Я ещё продолжал чихать, когда услышал резкие голоса, сердитые крики.

Я замер. Шаги приближались.

Несколько джекелов грубо схватили меня за руки, за шею и вытащили из стога.

Затем, быстро переговариваясь между собой на каком-то незнакомом языке, джекелы вытащили из сена Эмили и Кайла и бросили их рядом со стогом.

19

Человечков было около дюжины. Они окружили нас и направили на нас копья. Лица у них были хмурые и злобные.

Я почесал грудь. Вытащил жука из-под рубашки и бросил его на землю. Двое моих друзей тоже ожесточённо чесались и сбрасывали с себя жуков.

Я увидел, как жирные жуки ползли по волосам Эмили. Протянул руку и сбросил на землю не то четыре, не то пять насекомых.

Наконец я сделал глубокий вдох и обратился к нашим захватчикам:- Вы говорите по-английски! — закричал я высоким, пронзительным голосом.

Они тут же прекратили болтать и уставились на нас из-под всколоченных волос, злобно прищурив глаза и держа копья наготове.

— Английский! — повторил я — Хоть кто-нибудь знает английский! Они смотрели на нас, будто удивляясь тому, что мы вообще умеем говорить.

— Отпустите нас! — вскричала Эмили. — Мы не отсюда.

Молчание.

Они приблизили к нам острия своих копий. Круг джекелов смыкался.

Мы плотнее прижались друг к другу.

Я посмотрел поверх голов этих человечков в поисках пути спасения. Но за ними простиралось только ровное поле, ряды маленьких хижин и костры перед ними.

Я тяжело сглотнул. Спрятаться негде. Бежать некуда.

— Ой! — вскрикнул я, почувствовал укол копьями в спину.

И прыгнул вперёд.

Джекелы угрожающе заворчали. Они начали подталкивать нас копьями, заставляя идти вперёд.

— Эй, подождите! — закричал я и сам почувствовал страх в своём голосе. — Куда вы нас ведёте! Снова злые выкрики и рычание. Спину укололо ещё одно копьё, и мне пришлось двинуться вперёд.

— Вот если бы у нас было заклинание невидимости! — шепнул мне Кайл, когда нас повели через высокую сырую траву. — Или часы невидимости.

— Это не игра, — выдохнул я. — Это реальность! Мы прошли через поле, и джекелы подтолкнули нас к яркому костру около одной из хижин. Красные огоньки светились в костре, словно маленькие драгоценные камни. От лёгкого ветерка пламя метнулось к нам, обдав жаром.

— Что они собираются делать! Поджарить нас! — выдохнула Эмили.

— Я… я не знаю, — заикаясь, ответил я.

— Джекелы всегда убивают своих жертв, прежде чем съесть их, — прошептал Кайл.

От этого сообщения мне лучше не стало. По всему телу пробежала дрожь. Ноги стали вдруг будто резиновые.

Джекелы выстроились перед нами в ряд и подняли копья, оттеснив нас к самому огню.

— Мы пришли к вам с миром! — закричал я. — Мы не хотим причинить вам никакого вреда! — Отпустите нас! — заныла Эмили. — Мы живём не здесь. Вы не имеете права задерживать нас! Они о чём-то разговаривали между собой, не обращая на нас внимания. Некоторые из них, размахивая копьями, заставили нас придвинуться ещё ближе к пылающему огню.

— Они такие маленькие. Мы могли бы прорваться сквозь них, — шепнул я Кайлу.

Он покачал головой:- Плохая идея. Джекелы маленькие, но обладают нечеловеческой силой.

Я вздохнул:- Так что же нам делать! Но Кайл не успел мне ответить. Мы услышали скрип. Потом кашель. Из низкой двери хижины вышел джекел, одетый в белые меха.

Все джекелы немедленно замолчали и, приветствуя его, воздели вверх копья. В торжественном молчании они воззрились на вышедшего из хижины.

Я тоже внимательно смотрел на него, пока он шёл к нам. Белый мех его жилета и штанов блестел в свете костра. В отличие от остальных, у него были светлые волнистые волосы до плеч и голубые глаза под широким лбом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: