Шрифт:
– Милосердный Боже… – прошептала Изабель хриплым от ужаса и потрясения голосом. – Моя малышка…
– Так что теперь тебе ясно, дорогая моя, – закончил сэр Майлз, пришпорив свою лошадь и заставляя лошадь Изабель двинуться с места. – Ты должна вести себя, как пристало послушной и самой почтительной племяннице, если только не хочешь, чтобы и сэра Джастина постигла такая же участь. Пожелай ему долгой и счастливой жизни и терпения, пусть он старается, чтобы Эвелина оставалась всем довольна, и не посмей сделать какую-нибудь, девочка моя, глупость, не заставляй меня пожалеть, что я отнесся к тебе с таким отеческим милосердием. Забудь все заверения и заявления Эвелины, что она безумно любит сэра Джастина. Мне ничего не стоит, пообещав купить ей еще несколько безделушек, принудить ее сделать все, что я прикажу. Постарайся всегда помнить об этом.
Джон и Эрик подождали, пока всадники удалятся на безопасное расстояние, и лишь тогда отпустили Сенета. Сенет выпрямился и вскочил с яростным проклятием, подобно разжавшейся пружине.
– Подонок!
– Да уж, – согласился Эрик, вставая рядом с другом. – Я сразу же понял, что тут дело нечисто, когда вместо леди Изабель это послание мне вручила леди Эвелина. Помните, мы же договорились, что ей нельзя доверять, правильно я говорю?
– Она – убийца, – пробормотал Джон, поднимаясь на ноги. – Она травила леди Изабель, и по ее вине миледи потеряла ребеночка.
– Не время сейчас думать об этом, – отозвался Сенет. – Иначе в гневе, потеряв голову, мы можем совершить досадный промах. Разве вы забыли, чему учил нас сэр Джастин?
– Ты прав, – подтвердил Эрик, и ребята торопливо направились к лошадям. – Но что же нам теперь делать?
– Отправиться вдогонку за моим дядюшкой и его людьми и выяснить, куда они везут Изабель, а затем вернуться к сэру Джастину, – ответил ему Сенет. – Нам надо спешить. Эрик, ты возвращайся в Тальвар, а мы с Джоном последуем за сэром Майлзом.
– Нет.
Сенет окинул друга раздраженным взглядом.
– Сейчас не время спорить. Кто-то же должен вернуться и рассказать всем, что задумала леди Эвелина, а Джон понадобится мне, чтобы запоминать дорогу – потом мы без труда отвезем туда сэра Джастина:
– Я не согласен, – упрямо твердил Эрик. – С леди Эвелиной не будет никаких хлопот, пока мы не вернемся. Она не посмеет навлечь на себя подозрения сэра Джастина и потому будет сидеть тише воды, ниже травы, пока ее не разоблачат.
Но тебе, если ты хочешь последовать за сэром Майлзом, ни одна рука не будет лишней. Так нас будет трое – а это уже лучше, чем двое.
– Он прав, – вставил Джон, когда юноши подошли к спрятанным в густом кустарнике лошадям. Быстро отвязав их, они вскочили в седла. – У нас ведь нет ни денег, ни оружия, если не считать кинжалов, подарков сэра Джастина, и одеты мы вовсе не для долгого похода. Если нас не остановят, как конокрадов или грязных воров, разве легко нам будет сидеть на хвосте у сэра Майлза? Нам без Эрика не обойтись. Он в бою лучше нас, верно? Господь свидетель, вот уж не повезет тому, кто станет его противником.
– Ты прав, – согласился Сенет. – Надо сознаться, мы отправляемся не на церемониальный турнир и даже не на войну, где боевые действия ведутся соответственно кодексу рыцарской чести, как учит нас сэр Джастин. – Кивнув Эрику, он сказал: – Спасибо тебе.
– Я это делаю не ради твоих прекрасных глаз, – отрывисто парировал Эрик. – И даже не ради сэра Джастина. Я сейчас думаю только о леди Изабель.
– Этого достаточно, – произнес Сенет. – Кейн будет рвать на себе волосы, недоумевая, куда мы все подевались, и что ему теперь делать. Однако ему придется как-нибудь обойтись, пока не вернется сэр Джастин. Господь да поможет ему, как и всем, кто остался в Тальваре.
– Господь да поможет нам, – тихо добавил Джон, когда они направили лошадей в темноту, в густой, повисший среди деревьев туман – начало их неожиданного путешествия по этой причине стало вдвойне опасным и угрожающим.
Глава двадцать четвертая
Джастин в отвратительном настроении вернулся в Тальвар четыре дня спустя. Если присутствие нескольких воинов из Брайарстоуна и показалось ему необычным, он решил не останавливаться, чтобы выяснить, в чем тут дело, а проехал через главные ворота прямо к дверям нового дома. Соскочив с измотанного до предела Синна, он коротко приказал двоим из людей сэра Кристиана позаботиться о верном коне и вошел в дом, не задумываясь о том, что могут подумать домашние о его грязной одежде, небритом лице и смертельно усталом виде. В большой зале находились сэр Кристиан, брат Джастина Хьюго, несколько оруженосцев, а также Гайза и Мег. Замерев, они удивленно воззрились на внезапно возникшую в дверях фигуру.
– Где Изабель? – резко бросил Джастин. – Мне необходимо немедленно переговорить с ней!
– Джастин, – произнес сэр Кристиан, делая шаг к другу, – где же ты был? Я во все стороны послал людей, надеясь, наконец, разыскать тебя…
– У меня нет времени на пустые разговоры, – огрызнулся Джастин и направился к дверям рабочего кабинета Изабель, отпихнув друга. – Изабель! – закричал он. – Изабель! Я хочу поговорить с тобой! Ты не уедешь из Тальвара, и мне дела нет до того, что ты об этом думаешь! – Увидев пустой кабинет, Джастин грубо выругался и с размаху захлопнул дверь.