Шрифт:
Дог Уильям искренне претендовал на роль детектива-интеллектуала и остался под опекой кота. Но поскольку Профессор ревниво охранял свое место в команде, то трения, возникшие между ними, усилились в геометрической прогрессии. Один хотел быть главным, другой им был, один мог управлять командой, другой бы и под пулеметом не поделился властью, один — пес, другой — кот, и этим все сказано…
Всю ночь перед заданием я ласками и угрозами мучила мужа, пытаясь из чисто женского любопытства выведать, какое «секретное поручение» дал ему шеф и зачем он должен выглядеть ирландским наемником с мушкетом? Но в плане служебной деятельности командор оказался кремнем! Мы почти разругались до развода, но ничего большего мне выжать из него не удалось. Пришлось мириться, потом дожму…
На следующее утро, не забыв дать плотно позавтракать на дорожку, шеф благословил всех и дал команду выступить в поход. На этот раз для переброски отряда (теперь мы были отряд) нам понадобилось два переходника. Надеюсь, не разминемся и не потеряемся. Все-таки только что захваченный город опасное место, а за новичков мы отвечали головой, хотя шеф и намекнул, что при потере одного или двух сильно ругать не станет — «производственный риск». Но мы уже ощущали себя командой — Алекс, Корртон, Самбука, я, кот и пес-призрак Уильям.
Мы с командором нажали на переходники почти одновременно и через секунду оказались в центре полуразрушенной средневековой Казани. Стояло ясное октябрьское утро, первый же блокпост из стрельцов и казаков тормознул нас суровым окриком:
— Стой, кто идет?
— Свои! — нагло рявкнул кот.
— А-а, ну тады проходите!
— Они даже не спросили пароль. Какая безалаберность, — тихо ужаснулся англичанин.
— Зачем? — пренебрежительно фыркнул Профессор. — Русские уже захватили Казань. Мы сказали «свои» по-русски. Значит, мы свои. А сказали бы по-татарски — нас бы казнили как шпионов. Еще вопросы, щеночек?
— Никак нет, сэр.
— Так. Нам нужна башня Сююмбике.
— Это не она? — Парящий над нами Корртон сверху указал направление.
— Похоже, что да. Только она недостроена!
— Непринципиально, — пожал плечами Алекс. — Разделяемся! Каждый действует по своему плану. Связь через переходники, вечером общий сбор в строящейся башне.
— Напарник, тебе не кажется, что это я должен был сказать? — буркнул котик, но его уже никто не слушал. Все повернулись к истинному руководителю команды, я тихо преисполнилась гордости за такого замечательного мужа…
— Любимая, вам с Самбукой следует подобраться поближе к царю, втереться в доверие и следить за ним в оба. Но ничего личного. Царь — мой!
— Э-э, в каком смысле, любимый?
— Мне поручено убрать тот объект, что должен совершить на него покушение, — шепотом признался он мне на ушко. — Вы сделаете так, чтобы он не отвлекался на других женщин, а я стану его тенью. Как иностранец я могу не знать всех обычаев и позволю себе входить за ним даже на женскую половину. Нечисть не будет долго ждать, а втроем мы с гарантией уничтожим врага!
— Нечисть?!
— Согласно тайной информации шефа это гуль.
— Ого! А с чего бы азиатскому гулю нападать на русского царя?
Командор лишь мягко улыбнулся и, поманив Корртона, первым ушел на зарево пожаров, ставка Грозного была где-то там. Вторыми должны были уйти пес и кот. За ними мы с моей «карлицей».
До военно-полевого стана русского войска нам удалось дойти без приключений, ни казаки, ни татары-союзники, ни царские слуги особо настырным вниманием нас не отмечали. Более того, мы спросили, и нам тут же указали, где именно в расшитых парчовых шатрах расположился сам государь с ближайшими приспешниками. Конечно, там была охрана, но кто нас остановит?!
— Мы к царю!
— Кто такие? Что вам от него надобно?
— Это уж наше дело, добрые дяденьки, мы ненадолго, — вежливо заявила я, пытаясь протаранить стражу грудью. Стрельцы стояли насмерть и не пускали, пришлось нажать: — Пошли вон, шайтаны, к нему приехала дочь астраханского хана! На кол всех посажу, соображаете, нет?!
Стражники переглянулись и пошли докладывать. Через минуту они вышли и, придержав тяжелый расшитый полог, кивнули нам, чтобы проходили. Ну вот, другое дело…
По первому впечатлению могу сказать, что мы очутились в пестрой коробке из разноцветных ковров. Мебели было минимум. Несколько стульев, деревянный ларец, на котором лежали листы бумаги, два пера и чернильница. Еще тройка высоких подсвечников, расставленных по углам, — возможно, это меня отвлекло, и я не сразу заметила главное.
Хоббитесса подергала меня за рукав, только тогда, приглядевшись, в мерцающем свете свечей я разглядела парня лет двадцати, сидящего закинув ногу на ногу на маленьком походном троне.