Вход/Регистрация
Соблазн и страсть
вернуться

Лонг Джулия Энн

Шрифт:

Было совершенно ясно, что у кузена завелись деньги, причем очень большие деньги. Но как же Рису удалось разбогатеть? Неужели и впрямь сумел извлечь выгоду из своего литературного таланта?

Тут кузен взглянул на него с усмешкой и проговорил:

– Итак, Джеффри, теперь ты – помощник викария? Но как ты очутился на этом месте? Почему?..

И в словах, и в голосе Риса была совершенно очевидная насмешка, но Джеффри попытался сохранить невозмутимое выражение. Он понимал, что должен произвести должное впечатление на кузена, чтобы тот ему поверил. Но в глубине души Джеффри сам удивлялся тому, что стал священником.

– Все очень просто… – Джеффри пожал плечами. – Это место нашел для меня отец, и я не стал отказываться. Что касается твоего второго вопроса, то должен скачать, что я очень изменился за последние годы. Теперь я наконец-то понял, что нашел свое истинное призвание.

– Да, разумеется. Тебе удалось найти достойное применение своему хорошо подвешенному языку. Уж лучше произносить проповеди в церкви, чем тратить красноречие на молоденьких горничных или актрис.

– Но это же всего лишь один случай. – Джеффри на мгновение отвел глаза. – К тому же она была удивительно красивой, – добавил молодой священник, однако оправдание его прозвучало совсем неубедительно.

– И удивительно, дорогой! – заявил Рис. – По крайней мере, для меня. Надеюсь, ты знаешь, что у тебя растет сын в Корнуолле. Да, именно туда она уехала. Но только после того, как я заплатил ей. Однако ее бывшие хозяева весьма недовольны ее внезапным отъездом. Судя по их отзывам, у них никогда не было такой прекрасной горничной.

Джеффри невольно вздохнул. «Неужели Рис уже понял, чего я хочу? – подумал он. – Да, похоже, что понял. Потому и взял инициативу в свои руки».

– Кузен, я очень благодарен тебе за это.

– Еще бы ты не был благодарен! – воскликнул граф. – Но мне кажется, ты опять хочешь о чем-то меня просить. Что ж, можешь приступать.

Джеффри откашлялся и пробормотал:

– Ты знаешь, Рис, став священником, я понял, насколько мне по душе такая жизнь. Видишь ли, служба в церкви…

– Бренди? Виски? Или, может, сигару? – перебил его граф. – Говори же, кузен.

Джеффри снова вздохнул. Разумеется, он не отказался бы ни от первого, ни от второго, ни от третьего, однако…

– Нет, Рис, благодарю. Я уже не…

– Что же случилось, Джеффри?! Ты ведь раньше так любил все это!..

В голосе графа снова прозвучала насмешка; было ясно, что он испытывал его, проверял…

– Да, ты прав, Рис. Когда-то любил, но теперь уже совсем не люблю. К тому же я не могу позволить себе покупать сигары, даже если бы мне очень хотелось курить. – Последние слова невольно сорвались с его губ, и он тут же пожалел о них. Это был явный промах с его стороны.

Граф сокрушенно покачал головой, но в этом тоже чувствовалась насмешка.

– Ох, Джеффри, я очень тебе сочувствую. Но как же так?.. Ведь ты только что заявил, что доволен своим положением. Кстати, как тебе мисс Фэрли? Она ведь горит желанием отправиться куда-нибудь с религиозной миссией, не так ли?

Джеффри помедлил с ответом, потом пробормотал:

– Мне кажется, она ведь очень красивая. Ты согласен?

– Да-да, красивая! – закивал Рис. – Однако я нахожу ее излишне благочестивой, – добавил он, немного помолчав.

«Похоже, Рис опять меня испытывает», – подумал Джеффри. Вежливо улыбнувшись, он проговорил:

– Но мне кажется, она не совсем соответствует твоим… наклонностям.

Граф весело рассмеялся.

– Вероятно, ты имеешь в виду наши общие наклонности, не так ли, кузен?

– Нет-нет, только твои, – поспешно возразил Джеффри. – Поверь, Рис, я действительно изменился, и теперь я уже…

– Да-да, знаю, – снова перебил граф. – У тебя помнилось призвание. Что ж, давай все расставим по местам. Итак, в твоей жизни нет больше места ни для виски, ни для сигар, ни для хорошеньких женщин, ни для скачек и прочих азартных игр, верно?

Джеффри поежился под пристальным взглядом кузена; казалось, что граф видит его насквозь.

– Рис, поверь, мне действительно хочется отправиться в дальние страны с религиозной миссией. Я чувствую, что именно в этом мое призвание.

– Хм… И сколько же денег потребует твоя миссия? Джеффри сделал глубокий вдох и выпалил:

– Восемь тысяч фунтов.

Граф в изумлении уставился на собеседника.

– Восемь тысяч?.. – Весело рассмеявшись, Рис хлопнул ладонью по столу и воскликнул: – О, дорогой кузен, я тебя недооценивал!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: