Вход/Регистрация
Перси Джексон и последний олимпиец
вернуться

Риордан Рик

Шрифт:

Что бы он не хотел сказать, он запнулся. Механический звук приближался к нам - стрекот вертолета.

Обычным утром понедельника в Нью-Йорке это бы не было большим событием, но после двух дней тишины вертолет был самой странной штукой, что я слышал. Несколькими кварталами восточнее армия монстров закричала и засмеялась, когда показался вертолет. Это была гражданская модель красного цвета с ярко-зеленым логотипом DE на боку. Буквы под логотипом были слишком мелкими, чтобы их прочитать, но я знал, что там написано Дэр Энтерпрайзис.

У меня перехватило дыхание. Я посмотрел на Аннабет и понял, что она тоже узнала логотип. Ее лицо было таким же красным, как вертолет.

– Что она здесь делает, - потребовала Аннабет, - как она проникла через барьер?

– Кто?
– Хирон выглядел удивленным, - кто из смертных будет до такой степени сумасшедшим...

Неожиданно вертолет накренился

– Чары Морфея, - сказал Хирон, - глупый смертный пилот заснул.

Я в ужасе смотрел, как вертолет накренился на одну сторону, направляясь к пикам офисных зданий. Даже если он не разобьется, боги воздуха, вероятно, прихлопнут его в воздухе над Эмпайр Стэйт Билдинг.

Я был слишком потрясен, чтобы двигаться, но Аннабет свистнула, и пегас Гуидо появился из ниоткуда

– Вы вызывали симпатичную лошадь?
– спросил он.

– Давай, Перси, - буркнула Аннабет.
– Нам надо спасти твоих друзей.

Глава 16

Мы получаем помощь от вора.

Вот мое определение не веселья. Лететь на пегасе к неуправляемому вертолету. Если бы Гуидо был менее искусным летчиком, нас бы уже порезали на конфетти.

Я слышал, как Рэйчел кричала внутри. По каким-то причинам она не заснула, но я видел, что пилот упал на рычаги управления, раскачивая их вперед и назад, когда вертолет подбирался к боковой стороне здания.

– Идеи, - спросил я Аннабет.

– Ты берешь Гуидо и уходишь, - сказала она.

– Что ты собираешься делать?

В ответ она сказала: "Иха!", - и Гуидо вошел в пике.

– Пригнись!
– крикнула Аннабет.

Мы прошли так близко к роторам (прим.: несущие винты вертолета), что я почувствовал режущую силу лопастей на своих волосах. Мы пронеслись вдоль борта вертолета, а Аннабет схватилась за дверь.

В этот момент все пошло не так, как надо.

Крыло Гуидо ударилось о вертолет. Он упал камнем вниз со мной на спине, оставив Аннабет болтаться на боку вертолета. Я был напуган так, что едва ли мог что-то сообразить, но пока Гуидо крутился, я увидел, как Рэйчел втянула Аннабет в вертолет.

– Держись там!
– крикнул я Гуидо.

"Мои крылья, - застонал он.
– Они сломаны."

– Ты сможешь это сделать!
– я отчаянно пытался вспомнить, что Силена рассказывала о верховой езде на пегасах.
– Просто расслабь крылья. Выпрями их и планируй.

Мы падали, словно камень, на тротуар в трехстах футах под нами. В последний момент Гуидо распрямил свои крылья. Я видел лица кентавров, глазеющих на нас снизу. Затем мы вышли из пике, пролетели еще пятьдесят футов и упали на тротуар - пегас с полукровкой наверху.

"Ой!
– застонал Гуидо.
– Мои ноги. Моя голова. Мои крылья".

Хирон прискакал со своей медицинской сумкой и начал работать над пегасом.

Я поднялся на ноги. Когда я посмотрел вверх, у меня сдавило горло. Вертолет был в нескольких секундах от того, чтобы врезаться в здание.

Каким-то чудом вертолет выправился. Он закружился и завис в воздухе, после чего начал очень медленно опускаться.

Казалось, это займет вечность, но в конечном счете вертолет совершил посадку посреди Пятой Авеню. Я всматривался сквозь ветровое стекло, но не мог поверить тому, что видел. Аннабет находилась за штурвалом.

Я кинулся вперед, в то время как винты замедляли движение. Рейчел открыла боковую дверь и вытащила пилота наружу.

Рейчел была одета тем же образом, что и на отдыхе - то есть в пляжные шорты, футболку и сандалии. Ее волосы были всклочены, а лицо было зеленым после полета на вертолете.

Аннабет выбралась наружу последней.

Я с благоговейным трепетом уставился на нее.

– Не знал, что ты можешь летать на вертолетах.

– Я тоже, - сказала она.
– Мой отец помешан на авиации. К тому же, у Дедала было несколько записок о летающих аппаратах. Я просто испытала свои лучшие предположения за штурвалом.

– Ты спасла мою жизнь, - сказала Рейчел.

Аннабет опустила больное плечо.

– Ну, что же... давай не будем делать из этого традицию. Что ты здесь делаешь, Дер? Не могла придумать ничего лучше, чем летать в зоне боевых действий?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: