Вход/Регистрация
Перед тем, как он ее застрелил
вернуться

Джордж Элизабет

Шрифт:

Джоэл запаниковал при мысли, что Кэл прикажет ему совершить нападение в этом месте. Когда нет запасных путей к отступлению, дело пахнет керосином. С таким же успехом, выполнив задание, он может пистолетом прострелить себе ноги — бежать-то все равно некуда.

Кэл не стал углубляться в проезд; футов через пять он произнес:

— Все.

— Что «все»? — растерянно спросил Джоэл.

— Пришли.

— Кэл, я не буду тут ничего делать.

— Вся штука в том, что будешь, и там, где я прикажу. Заруби это на носу.

Кэл прислонился к стене рядом с воротами, открытыми настежь для автомобилей и пешеходов. Его лицо немного смягчилось.

— Тут безопасно, парень, — заверил он Джоэла. — Никакой охраны. Железный друг с нами.

Кэл похлопал себя по карману, в котором лежал пистолет.

Несмотря на ободряющие слова, у Джоэла закружилась голова. Сам того не желая, он подумал о Тоби, который терпеливо ждал его в школе, уверенный, что брат придет и заберет его, потому что Джоэл обычно появляется вовремя. Он вспомнил о Кендре, как она стирает пыль с полок благотворительного магазина или гладит одежду и верит, что, даже если мир перевернется вверх тормашками, она может положиться на Джоэла — единственного мужчину в семье. Он представил Несс — та сидит взаперти. И мама тоже взаперти, а отец убит, и они его никогда не увидят. От этих мыслей у Джоэла перед глазами все расплылось, и он попытался на что-нибудь переключиться, но вместо этого стал размышлять об Айвене, о Ниле Уатте, о Блэйде.

Джоэл рассуждал так: что Блэйд с ним сделает, если он сейчас возьмет и уйдет, сказав Кэлу на прощание: «Пока, парень. Дальше без меня»? Спустится в метро, наклянчит денег на билет и вернется домой. Ну и что Блэйд сотворит с ним? Убьет? С трудом верится, что даже такой человек, как Блэйд, будет марать руки убийством двенадцатилетнего мальчика. Однако проблема заключалась в том, что ослушаться Блэйда — значит проявить к нему неуважение, и наказание последует незамедлительно — со стороны Блэйда, Кэла или других верных мистеру Стэнли Хиндсу людей. Джоэл и его семья станут добычей шайки бандитов с пистолетами, ножами, дубинками и крепкими кулаками.

Как ни крути, получалось, что Джоэл в западне. Единственный выход — пуститься в бега, никогда не возвращаться в Северный Кенсингтон, не встречаться с братом, не подходить близко к тете. Либо он делает это, либо остается стоять и ждет команды Кэла.

— Внимание, парень, — вдруг скомандовал Кэл.

Джоэл насторожился. В проходе никого не было; из коттеджей никто не выходил. Однако Кэл почему-то вынул пистолет из кармана и сунул оружие в руку Джоэлу, наставив его палец на курок. Мальчику показалось, что у него в руке одна из гантелей Дикса; ему мучительно захотелось разжать пальцы.

— Что… — начал было Джоэл, но тут в стороне хлопнула автомобильная дверца.

— О чем я только думала, когда надевала эти жуткие туфли? — раздался женский голос. — Да еще собираясь по магазинам! Почему ты не остановила меня, Дебора? Ты как настоящая подруга должна удерживать меня от глупостей! Не припаркуешь за меня машину?

— Может, загнать ее в гараж? — Другая женщина рассмеялась.

— Ты просто читаешь мои мысли. Буду очень признательна. Но сначала давай вынем покупки.

Через минуту диалог продолжился.

— Боже мой, Дебора, ты не знаешь, как открыть багажник? Я нажала тут на какую-то кнопку, но… Он открылся? Правда? Никак я не могу найти общий язык с машиной Томми… Да, ты права. Судя по всему, мы одержали победу.

Джоэл рискнул выглянуть. Возле коттеджей две белые женщины доставали из багажника чудесной серебристой машины бесчисленные яркие пакеты с покупками. Они относили пакеты к крыльцу одного из домов и возвращались за новой партией. Когда багажник опустел, одна женщина — с рыжими волосами, в оливковом пальто и берете — открыла дверцу машины.

— Поставлю ее в гараж, а ты ступай домой и избавься от своих туфель.

— Как насчет чая?

— С удовольствием. Я быстро.

— Не забывай, это машина Томми. Она со странностями.

— Ничего, я тоже. Найдем общий язык.

Рыжеволосая женщина завела двигатель — он работал почти бесшумно — и аккуратно вывела машину в проезд, где стояли Джоэл и Кэл. Сидя за рулем чужого автомобиля, она была полностью поглощена задачей удачно добраться из пункта А в пункт Б. На Джоэла с Кэлом она ни разу не взглянула; автомобиль свернул в переулок и исчез из виду.

— Вперед, приятель, — Кэл дернул Джоэла за рукав.

Затем Кэл направился к женщине, которая осталась стоять на ступеньках своего дома, среди пакетов с покупками. Она искала в кожаной сумке ключи от дома. Блестящие темные волосы прикрывали ее щеку. Когда Джоэл с Кэлом подошли, она заправила волосы за ухо; показались серьги: изящные золотые кольца. На пальце у нее было обручальное кольцо с большим бриллиантом.

Женщина услышала шаги и, не предполагая, что это чужие, что это опасность, заговорила:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: