Шрифт:
Кендру Осборн подобные речи напугать не могли, разве что привести в ярость. Она поднялась из-за стола.
— Кто там, черт подери? Я никого не приглашала!
— Сама разберусь, — заявила Несс, вставая.
— Одну тебя не пущу, — возразила Кендра.
Она быстро направилась к двери, Несс на каблуках чуть приотстала, Тоби и Джоэл последовали за ними. Тоби на ходу жевал кусок кекса, глаза его выражали любопытство, словно он решил, что это начало праздничного представления.
— Зачем вы явились? — негодовала Кендра, открывая дверь. — Какого черта колотите в дверь?
Тут она увидела, кто перед ней, и замолчала. Кендра переводила взгляд с Блэйда на Несс и обратно. Блэйд вырядился как лондонский банкир, но в красном берете на лысой голове и с вытатуированной на лице коброй на банкира ничуть не походил.
Кендра узнала его. Она достаточно долго жила в Северном Кенсингтоне и не могла не слышать про Блэйда. К тому же Адер-стрит находилась не так далеко от Иденем-истейт, а именно на Адер-стрит жила мать Блэйда. По слухам, передававшимся на рынке возле Голборн-роуд, эта женщина выгнала старшего сына из дома, когда стало очевидно, что если остальные дети пойдут по его стопам, то закончат свой жизненный путь в таких местах, как «Пентонвилл» или «Дартмур». [13]
13
«Пентонвилл» — большая тюрьма в Лондоне, открыта в 1842 году. «Дартмур» — тюрьма, построенная в 1809 году первоначально для французских военнопленных в районе Дартмур, суровом краю болот и холмов в графстве Девоншир.
Кендра быстро прокрутила эти сведения в голове, сопоставила их со словами Блэйда и повернулась к Несс.
— Он хочет поговорить с тобой.
Тем временем Блэйд, справедливо полагая, что не дождется приглашения войти, ворвался в дом. С ним была Арисса, в черной мини-юбке, черной майке, не доходившей до пупа, и черных сапогах до колен со столь острыми каблуками, что они могли сойти за холодное оружие. Для ночного приключения Арисса выглядела идеально; Блэйд явно не просчитался, когда для большего эффекта велел ей пойти с ним.
Несс шагнула вперед.
— Чего тебе надо, парень? Не собираюсь больше базарить с тобой, да еще любоваться твоей шлюхой.
— Ты ею хорошо полюбовалась в прошлый раз, — процедил Блэйд.
— Да, только тебе ее новости явно пришлись не по вкусу.
При этом обмене любезностями Арисса издала звук, напоминающий смешок. Блэйд метнул в нее взгляд и побледнел.
— Ну ладно, ладно, — проворковала Арисса, сжимая его ладонь. — Не заводись.
— Заткнись, Арисса. — Блэйд отбросил ее руку. — Не забывай, мы пришли сюда по делу.
— У тебя нет со мной никаких дел, — заявила Несс. — Все кончено.
— Не тебе решать, шлюха, кончено или нет.
— Во как? Что, раньше такого не случалось? Никто от тебя не сваливал?
— Ты, тупица, я же ясно выразился: сам решаю.
— Ой, как страшно! Наложу в штанишки! Зачем ты привел эту шлюху ко мне? Чего тебе надо? Хочешь, чтобы я поучила ее уму-разуму?
— Сейчас я тебя поучу уму-разуму!
Кендра встала между Несс и Блэйдом. Входная дверь была открыта; на пороге находилась Арисса.
— Не знаю, что между вами произошло, и не хочу знать. Вы… — Кендра указала на Блэйда и его спутницу. — Вы находитесь у меня дома. Прошу вас уйти. Без вопросов. Убирайтесь…
Кендра вовремя спохватилась, подумав, что слова «к себе в дерьмо» обострят ситуацию, и закончила:
— Туда, откуда пришли.
— Прекрасная идея! — подхватила Несс.
Возможно, этим бы она и ограничилась, но, поскольку Блэйд явился с Ариссой и та присутствовала при этой сцене, Несс не могла не оставить последнее слово за собой. Она изобразила деланую улыбку, которая выражала всю глубину ее ненависти.
— Иди прогуляйся со своей сучкой, — бросила Несс. — Отведи ее в свой шикарный особняк на Килбурн-лейн и оттрахай среди тараканов. Надеюсь, они ей понравятся, если уж ей нравится, как ты ее пилишь! Ведь ты ничего не умеешь, кроме как пилить туда-сюда! Ты понятия не имеешь, как доставить женщине удовольствие.
Блэйд рванулся вперед. Он схватил Несс за челюсть так, что пальцы впились ей в кожу. Другую руку он сжал в кулак. Блэйд ударил Несс в висок прежде, чем кто-либо успел опомниться. Удар сбил Несс с ног, она упала, и у нее прервалось дыхание.
Тоби закричал. Джоэл оттащил его в сторону. Арисса выдохнула «О!» с выражением глубокого удовлетворения на лице.
Кендра рванула мимо мальчиков на кухню. Перерыв все кастрюли и сковородки в духовке, она выбрала тяжелую сковороду в качестве орудия самообороны и вернулась с ней в прихожую.
— Убирайся немедленно, гад! Если через пять секунд за тобой не закроется дверь, ты познакомишься с этим предметом. — Кендра обернулась к Ариссе, которая глупо ухмылялась. — Если ты не знаешь, чем заняться со своим другом, мне тебя искренне жаль!