Шрифт:
— О Боже. Полагаю, я… я должен…
— Да, — вздохнул Джереми. — Идите за ней, сэр Артур. Только постарайтесь, чтобы через полчаса она была готова к отъезду.
— Как пожелаете, ваша светлость.
Когда дверь за стариком закрылась, из глубины кресла раздалось несколько медленных хлопков.
— Отлично проделано, молодой человек, — саркастически произнес Картрайт. — Великолепно! Я не мог бы сделать лучше, даже если б постарался. Вам следует пойти по стопам дядюшки и занять место в палате лордов… с вашими-то дипломатическими способностями…
Понимая, что над ним смеются, хоть и не зло, Джереми пожал плечами:
— Слава Богу, мне хотя бы не пришлось браться за оружие.
Глава 36
После того как Огюстен, никогда не клавший сахар в кофе, размешал в чашке третий кусок, Мэгги не выдержала:
— Может, скажешь наконец, что случилось?
— Прости, дорогая?
— Очень плохо для нашего пищеварения, если мы и дальше будем есть в унылом настроении, которое ты нагнал. Расскажи, в чем дело.
— Ни в чем. Ничего плохого не случилось, шери. — Огюстен снисходительно похлопал ее по руке.
Но Мэгги видела, что он лжет. Он весь день разговаривал с ней этим покровительственным тоном, сначала в галерее, теперь в кафе, не смотрел ей в глаза, не стал даже пенять, когда она заказала к чаю кусок торта, хотя твердо придерживался мнения, что сладкое едят после трапезы, а не вместо нее.
Этот человек никак не мог быть убийцей. Тогда что же так его встревожило? «Может, он узнал о Джереми? — размышляла Мэгги. — Но каким образом?» Потеря девственности по ней не видна, догадаться об этом смогла только Беранж, а Джереми наверняка сообщать ему не стал. Мэгги слишком хорошо знала друга своего детства, чтобы заподозрить его в хвастовстве перед Огюстеном. Такое поведение ниже достоинства герцога, он скорее застрелил бы жениха, чем признался, что лишил девственности его невесту.
Неужели Огюстену рассказала Беранж? Раз сама Мэгги никому не говорила о Джереми, значит, Огюстена могла просветить только она. Но зачем Беранж это делать?
Хотела помочь ей? Должно быть, так. Не она ли сказала вчера: «Предоставь Огюстена мне!»
Чем больше Мэгги думала, тем очевиднее ей становилось, что именно это является причиной странного поведения Огюстена. Подруга рассказала ему об их страстной ночи, а поскольку жених был слишком хорошо воспитан, чтобы заговорить на щекотливую тему, Мэгги решила сама начать разговор:
— После того как ты вчера ушел от меня, ты, случайно, не встретился с Беранж?
Огюстен выронил чашку с кофе.
К счастью, она упала на блюдце и не разбилась, но посетители кафе, привлеченные шумом, посмотрели в их сторону.
«О Боже! Она все ему рассказала. Я убью ее. Зачем она не предоставила сделать это мне?» — подумала Мэгги.
Огюстен суетливо промокнул пятно салфеткой, потом нервно вытер уголки рта.
— Как… ты узнала?
— Просто догадалась.
— Я… я сам не знаю, как все получилось, — начал Огюстен, уставившись на свои колени.
Мэгги ласково похлопала его по руке и сказала первое, что пришло ей в голову:
— Огюстен, мне очень, очень жаль.
— Ты просто ангел, — благодарно пробормотал он.
— Какой же из меня ангел?
— Нет, ангел, ангел! Кто из других женщин оказался бы такой всепрощающей, проявив столько понимания и великодушия? Я счастливейший человек на свете!
— Всепрощающей? — повторила Мэгги. — Это я должна просить у тебя прощения.
— Нет! — воскликнул Огюстен, целуя ее пальцы. — Это я согрешил против моей любви! Она сказала, что ты не поймешь, но ты поняла. И простила! О, Маргерита, я тебя недостоин, пес я презренный…
Ошеломленная Мэгги вырвала у него руку.
— О чем ты говоришь? Кто сказал, что я не пойму?
— Беранж, разумеется. Она велела не рассказывать тебе, потому что ты не поймешь, но я сказал ей, что она не права. Нет в мире другой, подобной моей Маргерите!
— Огюстен, давай выясним окончательно, что именно я прощаю и понимаю?
— Мой неблагоразумный поступок, шери. Прошлой ночью.
Беранж! Господи, он переспал с Беранж?!
— Ты ведь понимаешь, шери, — торопливо продолжал Огюстен. — Вчера, когда я, больной, покинул тебя, мне захотелось перекусить, и я отправился в Воксхолл. На мой вкус там несколько шумно, но я встретил Беранж, которая тоже была одна, и, естественно, пригласил ее пообедать со мной…
— Естественно.
— Мы чудесно пообедали, с шампанским… потом выпили еще. Думаю, шампанского мы немного перебрали, я помню, как Беранж сказала, что у нее оборвалась шнуровка на туфельке и не отвезу ли я ее к ней домой. Разумеется, я как джентльмен не мог допустить, чтобы она ехала одна и так поздно ночью. Дома она открыла еще бутылку шампанского, которая случайно там оказалась… и…
— О! — Мэгги почувствовала, будто у нее с плеч свалилась огромная тяжесть, точнее, с сердца. — Понимаю…