Шрифт:
Он весело рассмеялся и добавил:
— Кажется, сама судьба распорядилась, чтобы вы встретились.
«Если это так, — горько подумал Рекс Дэвиот, — то судьба довольно плохо перемешала карты».
Прощаясь, он видел, что Квинелла с большим трудом подавляет в себе желание сказать, что она передумала.
Ей хотелось крикнуть, что она не выдержит этой пустой пародии на брак и что для нее будет настоящей пыткой быть женой вообще какого бы то ни было мужчины.
Но Рексу Дэвиоту казалось, что в ее отвращении к нему есть что-то глубоко личное.
Он пытался убедить себя, что это лишь его воображение — просто это реакция на ненавистное ей решение, которое у нее вырвали почти силой.
Когда сэр Теренс вернулся к ним в гостиную, он еще многое хотел с ними обсудить.
— Вы, конечно, можете считать меня слишком мнительным, — сказал он, — но я принцу не доверяю. Когда человек, такой испорченный и с таким самомнением, как у него, сходит с ума от любви, его ничто не сможет остановить, ничто.
— И вы называете это… любовью? — насмешливо спросила его Квинелла.
— Можно называть это как угодно, — ответил сэр Теренс, — но принц уже не владеет собой, когда дело касается тебя. Ты до такой степени свела его с ума, что он не отдает себе отчета в своих действиях, а это всегда опасно.
Рекс Дэвиот знал, что сэр Теренс никогда не бросает слов на ветер, поэтому он спросил:
— И что вы предлагаете?
— Я предлагаю вам как можно скорее пожениться и уехать из страны, — ответил сэр Теренс. — Может быть, это звучит излишне драматично и театрально, но я настаиваю на этом скорее в интересах Квинеллы, чем своих собственных. Она должна исчезнуть из поля зрения принца.
— Согласен, — заметил Рекс Дэвиот, — а поскольку я собираюсь поскорее вернуться в Индию, то предлагаю вам устроить для меня срочную аудиенцию у королевы, и тогда мы сможем пожениться по специальному разрешению на другой же день.
Он замолчал и добавил несколько неуверенно:
— Мне кажется, в этом случае необходимо дать письменное уведомление о женитьбе по специальному разрешению за двадцать четыре часа.
Да, выглядит все это довольно неестественно — он женится по специальному разрешению на женщине, которую увидел сегодня вечером первый раз в жизни!
— Я сообщу королеве и всем, кого увижу, — заявил сэр Теренс, — что вы с Квинеллой обо всем договорились уже давно, но так как вы все это время находились в Индии, то раньше ничего не успели предпринять.
Он криво улыбнулся и продолжал:
— И тогда ее величество с ее всем известным пристрастием к сватовству быстро уладит все формальности и обойдет все трудности, и вы проведете свой медовый месяц в Доме правительства в Лакхнау.
— Звучит довольно правдоподобно, — заметил Рекс.
— Я должен довести это до сведения принца через немецкого посла, — сказал сэр Теренс, — и мне кажется, что лучший способ сделать это — нанести визит в канцелярию посольства сразу же после вашего отъезда и передать барону Мильденштадту эту добрую весть.
Рекс задумался в нерешительности.
— Не кажется ли вам, что было бы лучше подождать, пока мы действительно поженимся?
Помолчав, сэр Теренс согласился:
— Да, пожалуй, вы правы. Даже в самый последний момент этот дьявол может выдумать предлог, чтобы опять преследовать Квинеллу или даже пытаться убить ее! Я не должен предоставлять ему такой возможности!
— Тогда вы должны держать в секрете известие о нашей женитьбе, пока мы не будем уже в открытом море, — сказал ему Рекс.
«Какая же дикая нелепость вся эта история!» — подумал он.
Неужели они так испугались правителя какого-то маленького немецкого княжества, что вынуждены бежать из собственной страны?
Правда, он слишком долго жил рядом с опасностью, чтобы не представлять себе, как глупо недооценивать врага.
Кроме того, он безгранично уважал сэра Теренса и понимал, что с. его знанием людей и еще большим знанием того, что стоит за каждым из них, он бы не стал говорить об опасности, не будь она совсем рядом.
— Значит, так и будем действовать! — решительно сказал сэр Теренс.
— Если, конечно, Квинелла согласна, — ответил Рекс.
Он умышленно заставил ее выразить свое мнение, так как чувствовал, что она лишь присутствовала в комнате, наблюдая за происходящим равнодушно и отчужденно.
— Я… согласна.
Теперь, вспоминая, как она это сказала, он слышал в ее голосе плохо скрываемое отвращение.
У нее был мягкий голос, мягкий и мелодичный, и все же иной раз в нем проскальзывали решительные и даже угрожающе жесткие нотки.