Шрифт:
– Теперь ему не так просто будет войти сюда, – удовлетворенно отметила Алексия. Потом она подняла кресло, взгромоздила его на комод и лихорадочно стала шарить глазами по комнате: что бы еще можно было добавить к этой баррикаде? – Нам надо выиграть время, – наставляла сестру Алексия. – Когда герцог вернется, скажи ему, чтобы подождал внизу и что ты выйдешь к нему, как только будешь готова.
– А если он мне не поверит?
Летти была напугана, но, несмотря на усталость и пережитые волнения, была трогательно хороша. Понятно, что рядом с ней герцог вел себя как лишенный рассудка, подумала Алексия. Но главное – соблюдать спокойствие.
– Дорогая, тебе надо умыться, у тебя лицо просто серое от дорожной пыли, да и прическу нужно привести в порядок.
Алексия надеялась, что это отвлечет Летти от грустных размышлений. И она не могла придумать ничего лучшего: когда Летти подошла к зеркалу, то в ужасе воскликнула, увидев собственное отражение:
– Какой кошмар! Алексия, принеси, пожалуйста, щетку для волос. Она в саквояже.
У двери стоял саквояж, Алексия сразу узнала: с ним они приехали в Лондон. Он был старый, но очень легкий и удобный. Она открыла его и увидела несколько не слишком аккуратно сложенных платьев, белье, ночную сорочку и щетки для волос…
– Иен сказал, что купит мне все, что только я захочу, – виновато объяснила Летти, – поэтому я взяла лишь то, что могло бы понадобиться в первую ночь…
Алексия лишь сжала губы. Она взяла из саквояжа щетки и положила на туалетный столик перед сестрой. Летти посмотрела на нее и взяла за руку:
– Не сердись на меня, Алексия, ладно? Я не хотела тебя обманывать.
– Мне просто больно и обидно, что ты мне совсем не доверяешь, – ответила Алексия.
– Прости меня, пожалуйста, я не хотела этого, честное слово. – И слезы полились из ее прекрасных голубых глаз. Летти всхлипнула и заговорила снова: – Иен так красиво обо всем рассказывал, он говорил, что это будет восхитительное приключение. Еще он уверил меня, что маркиз ни за что не позволит нам пожениться, потому что он злобный и несговорчивый субъект. А откуда ты знаешь, что Иен уже женат?
– Мне сказала об этом маркиза. Он и его невеста, причем он давно был с нею обручен, поженились сами в Шотландии. Так они подшутили над своими родственниками. Порядочные люди считают этот старинный обычай довольно неприличным, но все это вполне законно и накладывает определенные обязательства.
Летти сидела, словно окаменев. Потом, глядя на собственное отражение в зеркале, сказала тусклым от ужаса голосом:
– Значит, если бы он увез меня на своей яхте, как и собирался, то я стала бы его любовницей?! – Она снова всхлипнула и прижалась к Алексии. – Прости меня, милая моя, хорошая Алексия, прости, пожалуйста! Теперь я понимаю, как глупо и неосмотрительно вела себя! Ну почему я не рассказала тебе про Иена с самого начала?!
Летти плакала все сильнее и сильнее, и Алексия, прижав ее к себе, утешала сестру.
– Успокойся, дорогая, все будет хорошо, – ласково шептала она ей, – я все понимаю, и давай забудем обо всем.
– А вдруг он не отпустит меня? Вдруг заставит поехать с ним?
– Он не станет этого делать, к тому же скоро приедет маркиз, – уверенно сказала Алексия, а сама подумала: он наверняка сейчас чувствует, где бы ни находился, как нужна здесь его помощь.
Обе сестры, как младшая, так и старшая, были совершенно неопытными и не знали, как поведет себя мужчина в подобной ситуации. Но Алексии казалось, что герцог не будет устраивать громкий скандал, особенно в таком многолюдном месте. И она точно была уверена, хотя старалась и не думать про то, что если хоть одно словечко из этой истории просочится наружу и станет известным светским сплетницам, то репутация Летти будет бесповоротно погублена. Естественно, что ее редкая красота и то, что она вышла в свет с помощью маркиза, дали немалую пищу для сплетен и кривотолков. И соперницы не упустят возможности уничтожить более удачливую дебютантку.
– Все будет хорошо, – громко и уверенно произнесла Алексия скорее для себя, чем для Летти, – хватит плакать, милая. Лучше умой свое лицо.
Летти послушно отправилась умываться. Алексия взяла кувшин с холодной водой и помогла ей вымыть руки и лицо. Потом Летти причесалась.
– Ну вот, теперь мне гораздо лучше, – улыбнулась она.
И тут за дверью послышались шаги. Глаза Летти расширились от ужаса.
– Не бойся и говори, как я тебя учила, – шепотом сказала Алексия.
Раздался стук в дверь.
– Кто… кто там? – дрожащим голосом спросила Летти.
– Это я, Иен.
– Я… я сейчас переодеваюсь, – лепетала Летти, – подожди меня внизу… пожалуйста… я… я постараюсь собраться побыстрее.
– Можно мне войти?
– Нет! Нет! Что ты!
– Но почему же?
– Я… я же сказала, я переодеваюсь…
– Позволь, я помогу тебе.
– Н-нет! Я сама, я недолго.
– Тогда поторопись! Мы должны выйти в море с отливом. – Герцог подождал ответа, но Летти молчала. Тогда он снова заговорил: – Позволь мне войти, Летти. Мне надо кое-что тебе сказать.
– Я н-не могу, я не совсем одета.
– Ну что ты, не надо меня так стесняться. – Летти вновь ничего не ответила, и он сообщил, немного понизив голос: – Я обо всем договорился. Нас поженит капитан моего корабля, так что подготовься как следует к этому важному событию. Жду тебя, моя красавица. – И пошел прочь по коридору, потом они услышали, как он спускается по дубовой лестнице.
Летти глубоко вздохнула.
– Лжец! Бессовестный обманщик! – с негодованием воскликнула она. – Ведь если бы не ты, я бы точно поверила ему. – Она подбежала к сестре, и та заметила, что Летти вся дрожит.