Шрифт:
«Неужели мы воровали детей? Неужели наслали мор на Айвервей? — с тревогой размышляла Брилли, глядя на залитую солнцем спокойную долину, на прозрачное небо и два светила. — Почему мы скрывались в мрачных пещерах, когда кругом такая красота? Нам не нужен был солнечный свет? Почему?»
Саламандра Меган спустилась по ее руке на ладонь и недовольно пискнула.
— Мой берег и замок мне нравятся гораздо больше, чем эти мрачные пещеры, — сказала Меган и погладила свою саламандру. — Пойдем туда!
— Не сейчас, Меган, — запротестовала Брилли. — Верни нас к графу Мелфаллану.
— Мне нравится граф, — призналась девочка. — И Стефан тоже.
Брилли взглянула на ее маленькое личико.
— Они наши спасители. Наша надежда. Наша опора.
Меган торжественно кивнула и посмотрела на саламандру. Та повернула к ней голову и блеснула глазками.
— Ей они тоже нравятся, — сообщила Меган Брилли и улыбнулась.
— Теперь верни нас назад, — попросила Брилли.
— Хорошо, мама, — ответила Меган и подняла руку с белым камнем.
Как ни странно, они оказались не в пещере с Мелфалланом, а опять в лодочке Брилли.
— Что это? — испуганно спросила Меган, указывая на большую тень, приближавшуюся к ним по волнам.
В следующую секунду они уже были на реке Меган, в ее вымышленном мирке. Небо на горизонте озарилось вдруг алым угрожающим светом.
— Мама! — закричала Меган, а саламандра запищала и неожиданно взлетела в воздух, размахивая прозрачными крыльями.
Огромная тень приближалась к ним откуда-то сверху, заслоняя собой свет, реку, красоту и спокойствие.
И вдруг ударила по ним…
Брилли проснулась и заметила какое-то движение. Крик Меган все еще звучал в ее ушах.
Качнув головой и моргнув, она рассмотрела в тусклом свете фонаря мрачную тень, удаляющуюся от их кровати с извивающейся фигуркой в руках.
— Меган! — в ужасе закричала она.
Проснулись мужчины и, выскочив из-под одеял, схватились за мечи.
Ниалл нагнал тень и ударил по ней стальным лезвием, но тут же отскочил с диким воплем. В его сторону метнулась огненная стрела, похожая на разряд молнии. Ниалл едва успел увернуться.
— Нет! — закричала Брилли, отбрасывая одеяло.
Вскочив на ноги, она схватила фонарь и ринулась вслед за странной тенью.
— Брилли, стой! — испуганно воскликнул Мелфаллан.
Но Брилли, не слыша его, вбежала в узкий туннель в задней стене пещеры. На расстоянии футов десяти впереди тень свернула за угол.
— Меган! — крикнула Брилли.
— Мама-а-а! — послышался издалека сдавленный детский вопль.
— Брилли! — Мелфаллан побежал вслед за Брилли, громко стуча сапогами по каменному полу. — Подожди!
Брилли неслась вперед по неровному коридору, освещая фонарем дорогу. После первого поворота последовал еще один. Свернув в третий раз, она увидела вырезанную из камня лестницу, ведущую вниз.
«Что это за место?» — недоумевала Брилли, спускаясь по ступеням.
Внизу она остановилась и затаила дыхание. Где-то капала вода. Больше ничего не было слышно.
— Меган! — опять позвала Брилли, рванулась вперед и, пробежав по небольшому коридору, резко затормозила: перед ней возникли две лестницы. Поколебавшись несколько секунд, она метнулась влево, но, спустившись по трем ступенькам, резко передумала и вернулась назад.
— Меган, где ты? — безмолвно спросила Брилли, страстно желая услышать хоть какой-нибудь отклик.
— Здесь… — последовал слабый ответ. Меган находилась на грани потери сознания. — Помоги, мама…
Высоко поднимая лампу, задыхаясь от тревоги, Брилли побежала вниз по правой лестнице, но услышала позади громкие торопливые шаги.
— Подожди, Брилли! — Споткнувшись, Мелфаллан громко выругался и прибавил скорости.
Брилли остановилась и повернула назад голову.
Увидев ее, Мелфаллан с облегчением вздохнул и принялся спускаться по ступеням так быстро, что едва не падал. В его руке горел факел. Остановившись рядом с Брилли и переведя дыхание, Мелфаллан оглянулся.
— Остальные, должно быть, следуют за нами, — сказал он, хмуря брови. — Нам надо подождать их.