Шрифт:
Брилли изо всех сил сдерживала себя, боясь отдернуть руку, как в прошлый раз. Ей не хотелось повторять допущенную однажды грубость. Хотя он тогда не обиделся на нее…
— Ты — замечательная колдунья, — с чувством сказал Мелфаллан и негромко засмеялся, видя ее смущение. — Честно признаться…
Он не успел договорить. Из темноты коридора уже показались солдаты. За ними шел седовласый мужчина в одеждах темно-синего цвета. Мелфаллан с облегчением вздохнул и поднялся на ноги, внимательно глядя на Брилли.
— Со мной все нормально, — пробормотала она, когда он протянул ей руку.
— Вы слишком добры, поэтому и говорите так. Но я вам не верю.
Она встала с пола, но тут же вновь пошатнулась, и Мелфаллан бережно подхватил ее на руки, отнес в камеру и усадил на койку так осторожно, будто она была сделана из хрусталя.
— Позовите Марину! Быстро! — крикнул он.
Едва Брилли успела моргнуть, по крайней мере ей так показалось, как на месте Мелфаллана уже стояла Марина, возмущенная и расстроенная.
— Да как он посмел, детка? Неужели этот негодяй и впрямь приходил к тебе, чтобы… — Марина не договорила, лишь презрительно фыркнула.
— Слухи распространяются быстро, — еле слышно сказала Брилли. — И по пути разрастаются. Со мной все в порядке.
Она взяла Марину за руку, чувствуя, что у нее опять все плывет перед глазами и последние силы покидают ее. Подступала темнота, стремясь унести ее в неприятный мир беспамятства.
— Но ведь я не благородная особа, — прошептала она.
Марленда писала, что женщины из высших кругов часто падают в обморок. Со всех сторон к ним сбегаются кавалеры, взволнованные и испуганные.
— Вот она! Брилли Мефелл! — торжественно провозгласил камергер, размахивая бархатным беретом.
И вся наряженная толпа, собравшаяся в зале, одновременно повернула головы и замерла в благоговейном восторге, глядя на появившуюся на пороге Брилли.
— Что, детка?
Неожиданно блистательная Брилли Мефелл потеряла сознание, и десятки кавалеров бросились к ней со всех ног…
— Наверное, люди — как лампы, которые горят до тех пор, пока не закончится масло, правильно, Марина? Я часто об этом думаю… Мое масло, кажется, на исходе…
Марина звучно прищелкнула языком и принялась укладывать Брилли, то и дело ласково поглаживая ее по голове.
— Ты уже говоришь глупости, Брилли. А вообще если хочешь думать, что люди — лампы, то думай, пожалуйста. А сейчас ложись и отдыхай.
— Все на свете — глупости, Марина. Знаешь, я мечтаю о многих вещах… О, посмотри! Камергер опять размахивает своим беретом!
Брилли радостно вздохнула и отдалась во власть тьмы.
Ей снилось, что она на своем утлом суденышке поплыла вдоль берега Ярваннета. Над головой, окрашивая море и воздух в голубые и серебряные тона, светил Компанион, напоминавший большой драгоценный камень. Были осенние сумерки. Все готовилось к темной зиме — и люди, и природа. Где-то далеко пели крестьяне. Маленькая лодочка легко скользила по поверхности воды. Брилли опустила руку в море, наслаждаясь приятной прохладой, подняла голову и увидела молодую женщину на другом конце лодки.
Одежда ее — платье из домотканой материи и широкополая шляпа — практически ничем не отличалась от скромного наряда Брилли, но волосы этой женщины были рыже-золотыми, а лицо — белым как гипс. Без шикарных одеяний и дорогих украшений, без величественной обстановки библиотеки не чувствовалось и царственной властности и напряжения. Тора спокойно и радостно смотрела на берег, потом повернула голову и улыбнулась Брилли. В ее серых глазах отражались голубые блики вечера, а лицо выражало умиротворение и безмятежность.
— Как это возможно? — спросила Брилли. — Ты… в моей лодке…
Тора пожала плечами в ответ и опустила в воду изящную белую руку.
— Ты часто видела меня во сне, Брилли, а я — тебя и других своих дочерей. Когда еще жила на земле. — Она искоса взглянула на Брилли и опять улыбнулась. — Что, интересно, происходит сейчас? Ты, моя будущая дочь, снишься мне или я, твоя прародительница, — тебе? И большое ли имеет значение, кто из нас видит сон? Наверное, истина известна только Немеркнущему Лучику.
— Быть может, я сама себе снюсь, но как два человека? — ответила Брилли. — А все остальное — просто игра воображения?
— Не исключено, — дружелюбно воскликнула Тора.
— Или ты — призрак…
Брилли пристальнее всмотрелась в собеседницу. Нет, в ней не было ничего зловещего и неестественного.
— Не знаю. — Казалось, Тору забавлял этот разговор.
— Как ты можешь не знать? — Брилли удивленно вскинула брови.
Тора стряхнула с пальцев капли морской воды и рассмеялась.