Шрифт:
— Много ещё у тебя таких… вещиц? — спросил Ривллим, не оборачиваясь. Он не сомневался, что произошедшее — дело рук Фиар.
— Порядочно, — отозвалась та с сомнением в голосе. — Надеюсь, на этот раз хватит.
«На этот раз!»
— Что дальше, сайир? — спросила девушка, тревожно оглядываясь. Лес по — прежнему молча шумел на ветру; обитатели его не подавали признаков жизни.
— Пусть подойдут поближе, — указал рукой воин. Нежить двигалась по лесному «коридору». Под своды леса не входила. То — то же, подумал Ривллим с мстительным удовлетворением. Кто бы вы ни были, не настолько уж вы сильны. С другой стороны, растеряйся Фиар, не метни припасённый ею «жидкий огонь» — всё могло бы быть по — другому. Пожалуй, не стоит отчитывать её за то, что подбирает, словно сорока, всё, что плохо лежит.
Покойники остановились у подножия холма.
Подняли к преследуемым то, что было некогда лицами.
— Дай — ка мне парочку, — потребовал Ривллим. — Заодно покажи, как с ними обращаются.
— Обращайся осторожно, — велела Фиар, протягивая две грушевидные склянки. Пробки были притёрты и оклеены тёмно — оранжевой лентой. — Смотри: чуть отрываешь эту ленту и, как только она засветится или покраснеет, кидай. Времени у тебя не более…
— Сайир, — послышался хриплый свистящий голос. Фиар едва не выронила склянку, а Ривллим споткнулся на ровном месте. Голос не принадлежал человеку. И вообще живому существу.
— Сайир, — повторил жуткий голос, от которого возникали видения пепелищ и множества трупов, вывешенных у дорог на радость стервятникам. — Спустись к нам, сайир.
Ривллим молча взял у побледневшей Фиар склянку и решительно направился вниз.
— Куда ты?! — Фиар загородила дорогу. Лицо её стало двумя огромными глазами. — Тебя же убьют, сайир! Сейчас мы их отгоним, не сходи с ума!
— Я не настолько глуп, — очень трудно было оторвать от себя вцепившуюся девушку. Да ещё настолько сильную. Да ещё сжимая в руке пузырёк с притаившимся внутри огненным погребением. Хватка понемногу ослабла. — Готовься прикрывать отступление.
Длинное мгновение спустя Фиар еле уловимо кивнула и отошла в сторону. Ривллим спустился на расстояние, откуда никто из покойников не смог бы достать его копьём или мечом и замер. Тёмная масса нежити стояла не шевелясь. У воина в голове мелькнуло, что всё это очень походит на торжественную встречу. Тут ветер толкнул его в лицо и Ривллим едва не задохнулся.
Движение в массе мертвецов.
Из толпы выбрался… конь. Тот самый, который так неудачно сломал в тот день ногу.
— Сайир, — голос, оказывается, принадлежал коню. Ривллим ощутил, как напряглась Фиар, стоявшая рядом. — Сопротивляться бессмысленно, сайир. В следующий раз нас будет больше.
В глазницах коня что — то отвратительно шевелилось. Губы коня растянулись в подражание улыбке.
— Сдавайся, сайир, — повторил конь и масса нежити шевельнулась. — Отдай меч.
— Я знаю, кто говорит со мной, — ответил Ривллим, стараясь говорить твёрдо. — Я не младенец, Тёмная. Придумай что — нибудь пострашнее. — Оторвал краешек оранжевой ленты. Та тут же нагрелась, начала разгораться слабым вишнёвым светом. — На, держи!
Он метнул зашипевшую склянку в ухмыляющегося коня. Тот даже не попытался увернуться. Тут же Фиар бросилась на воина, сбивая его с ног и, не поднимаясь, метнула в гущу противника ещё один снаряд. Ривллим, успел услышать, как что — то глухо вонзилось в землю рядом с ними и увидеть, на фоне ярко — оранжевой вспышки, силуэты двух всадников, державших в руках арбалеты. Вот проклятье, про арбалеты я и забыл. Недоумок, обругал себя воин, прыгая вслед за Фиар через небольшой бугорок и спасаясь от нового залпа. Фиар метнула ещё два снаряда и вот уже добрая половина нежити стояла, обратившись в факелы, оглашая воздух невыразимо неприятным скрежещущим хохотом.
— И этот человек хотел меня выпороть, — услышал он горячий шёпот. — Ты что, думал, что с тобой действительно ведут переговоры?
— Ты права, хелауа, — шепнул воин в ответ.
— Я рада, что… о, чтоб тебя! — Фиар едва успела пригнуться. Уже две трети вновь восставшего отряда пылало, обращаясь в пепел. Странно Тёмная распоряжается своим войском. Что ей, совсем их не жалко? Разумеется, не жалко, ответил Ривллиму холодный голос изнутри. О какой жалости может идти речь, если их силой заставили вернуться к подобию жизни? Так что же это, милость с её стороны? — подумал воин ошарашенно. Да, видимо, милость. Очень своеобразная, конечно.
— Сайир! — Фиар вскочила на ноги, и воин последовал её примеру. — Они отступают!
Действительно, четверо пеших покойников быстрым шагом отступали назад, к поляне, на которой некогда были повержены.
«В следующий раз нас будет больше», вспомнил Ривллим.
— Нельзя дать им уйти, — крикнул он, и Фиар кивнула. Торопливо спускаясь с холма, прижимаясь к деревьям, чтобы спастись от непереносимого жара, путешественники кинулись следом. Да только покойники двигались не менее проворно. В сказках всё проще, подумал Ривллим и метнул очередной снаряд. Попал. Покойник остановился, оглянулся и… раскинув объятия, побежал навстречу Ривллиму, оставляя за собой огненную тропу.
— Держись, сайир, — крикнула девушка и метнула свою склянку. Снова в цель. Двое самых дальних тем временем были уже шагах в ста от поляны. Двое остальных с упорством обречённых пытались настигнуть своих губителей, слиться с ними, превратиться в единый костёр. Кто бы ими ни управлял, тупостью он не отличался. Ривллим маневрировал, стараясь держаться поближе к деревьям. Один раз покойник едва не ударил его по лицу рукой. Капельки огня упали на куртку, прожигая её. Вот же пакость, подумал Ривллим, уворачиваясь. Пропала куртка. Думал, сносу ей не будет.