Шрифт:
Получается, что уходить рано. Особенно когда никто не гонит. И даже, кажется, наоборот. Вот свежего мяса захотели. Он добудет, ему не трудно.
Может, и правда захотели.
Тем более что он и сам не откажется от свежего мяса и успел соскучиться по охоте.
А вот теперь внимательнее, Свем. И тише. Ойов совсем близко. Ветер с правильной стороны, и он уже чует его терпкий запах. Зверь и правда молод. Двухлетка, не старше. Молод и беспечен. Пасется, думаю, вон там, за деревьями, на поляне, которую выдает солнечный свет. Один. И это очень хорошо.
Вытащив из-за спины копье, Свем прокрался к краю поляны, лег за деревом и осторожно приподнял голову.
Вот он. Кр-расавец. Ух, рога какие. Подвернуться под эти рога – мало удовольствия. Жуй, жуй, животина, вокруг никого нет, все тихо и спокойно. Ветерок дует, солнышко светит… Для смертельного броска далековато. Но трава высокая и, главное, ветер не меняется. Нужный ветер. Давай, охотник, пора, а то как бы не упустить момент.
Свем змеей скользнул из-за дерева в траву, привычно рассчитывая время и расстояние.
Молодой ойов так, вероятно, и не успел понять, что же произошло. В последний момент он, правда, что-то почуял и приподнял голову, но было поздно. Из травы взметнулась неясная фигура, и сразу же, мгновенно, под левую лопатку вошла острая боль, и ясный солнечный день превратился для ойова в бесконечную ночь.
Свем, не торопясь, подошел к животному, переждал последние судороги умирающего тела, выдернул копье, вытер пучком травы кровь с наконечника и аккуратно положил копье рядом.
Отличный бросок. Спасибо, оружие.
Он присел, взвалил тушу ойова на плечи, подобрал копье и не торопясь отправился в обратный путь. Свежевать тушу он намеревался на берегу. Новые знакомые, могущественные обитатели Хрустальной горы, подарили ему новый великолепный нож (его старый, обсидиановый, не шел с ним ни в какое сравнение) в красивых кожаных ножнах, и Свему не терпелось опробовать его остроту и прочность.
– Это было здорово, – сказала Маша. – Я прямо наслаждалась.
– Чистый спектакль, – согласился Женька. – Так ты у нас, значит, командор?
– Теперь, видимо, да, – не стал я отрицать. – Извини, слово не воробей.
– Кстати, все верно, – хохотнул Влад. – Вдруг нам придется организовать нечто вроде Ордена Пирамиды? Со степенями посвящения, тайными обрядами и все такое? Вот вам и командор. А мы – магистры.
– Не знаю, как у вас, – сказала Марта, – а у нас командор – это еще и глава дальней экспедиции. В том числе и космической. Так что тем более подходит.
– Согласен, – кивнул Никита. – Вполне можно считать, что мы находимся в бессрочной и дальней экспедиции. К тому же лично мне нравится слово.
– А еще командор – это древняя порода венгерских овчарок, – задумчиво сообщила Оля. – Мартин, в твоем роду были венгры?
Я поперхнулся сигаретным дымом, остальные просто рассмеялись. Легко и весело. Видимо, сбрасывали нервное напряжение. Самое забавное, что в моем роду по женской линии действительно были венгры. Но очень давно. Мама говорила. Впрочем, и порода овчарок, как сказала Оля, тоже древняя.
– Шутники, – сказал я. – И шутницы. Ладно, командор так командор – все лучше, чем вождь. Если всем нравится, я не против. Не люблю, знаете ли, идти против коллектива. Все-таки я советский человек, хоть и бывший. А для советского человека коллектив – это святое.
– Да какие мы советские, – махнул рукой Влад. – Давно пора забыть, как страшный сон. Лучше скажи, командор, ты и правда хочешь отозвать «летучих мышей»?
– Да, и прямо сейчас. Я дал слово.
– А как же…
– Одну минуту. Никита, не в службу, а в дружбу. Дай команду «летучим мышам» прекратить наблюдение и вернуться.
– О'кей, командор.
– Если ты собираешься использовать в качестве… э-э… соглядатая меня, то ничего не выйдет, – сообщила Оля Ефремова. – Другой профиль, извини.
– Только не говори мне, что не сможешь почувствовать приближение четырех сотен врагов, – хмыкнул я. – Потому что я знаю, что это не так.
– Могу. Но не на таком расстоянии.
– Не волнуйся, – сказал я и посмотрел на Локотка, который, по своему обыкновению, все это время находился рядом, сидя на краю стола. – У меня другой план. Локоток, друг мой, ты готов выполнить важное задание?
Наш маленький удивительный помощник повернул ко мне гладкое безглазое и безротое лицо, одним неуловимым движением оказался на ногах и молча наклонил голову.