Шрифт:
– Найти этого убийцу очень важно?
– Он убил пять человек, одного из которых зверски пытал.
– Невинных?
– По крайней мере, один из них был ни в чем не виновен.
– У вас, должно быть, трудная профессия.
– Куда легче, чем то, что делает Антуан.
– Антуан старается делать все, чтобы иметь чистую совесть.
– Несправедливо так говорить.
– Он помогает тем, кто ничего не просит. И удовольствие получает от этого в сто раз больше, чем от подаяния тому, кто протягивает руку.
Тонкость анализа поразила его. Он испытывал восхищение этой женщиной, которая занимала все больше места в его мыслях.
– Почему вы сказали, что Антуан старается иметь чистую совесть?
– Работая на банк, он разорил множество богачей. Сейчас он спасает детей от нищеты и проституции. Так что ему особенно не в чем упрекнуть себя.
– Похоже, вы осуждаете его.
– Никого я не осуждаю. Вы говорите, будто то, что делает он, куда трудней. Однако пока он спасает детей, вы убиваете людей. Это разное бремя. Ночью одному из вас нужно больше времени, чтобы к нему пришел сон.
– Вам ваше бремя тоже тяжело нести, не так ли?
– Достаточно вообразить себе все то вонючее и отвратительное мясо, проникавшее через все отверстия к тебе внутрь, чтобы там опорожниться, и вы получите слабое представление о том, что я ношу в себе.
– Вы часто об этом думаете?
– Всякий раз, когда занимаюсь любовью с Антуаном.
Анхелина открыла перед ним душу. Выходит, когда Антуан думает, будто доставляет ей удовольствие, она притворяется в благодарность за то, что он сделал для нее.
Из ризницы вышел священник и направился вдоль стены к потайной дверце. Натан встал и нагнал его.
– Отец Санчес?
– Да.
– Нельзя ли с вами поговорить?
– Что вам нужно?
– Исповедаться.
– Сын мой, приходите сюда после полудня. А сейчас я спешу.
У Санчеса было румяное лицо, говорил он заискивающим тоном и носил на запястье часы «Таг Хауэр».
– Какое совпадение, отец мой. Я тоже спешу.
Назвав этого незнакомца «отец мой», он испытал какое-то тягостное чувство, поскольку отца своего не видел уже три года. Натан подтолкнул падре к нише и стал бомбардировать вопросами.
– Я думал, вы хотите исповедаться, – удивился священник.
– Когда я говорил об исповеди, я имел в виду вас.
– Что вы хотите узнать?
– Джимми совершил глупость: украл сумку, принадлежащую исключительно опасным людям, которые готовы на все, чтобы вернуть ее.
– Что за сумку?
– Сумку с деньгами.
– Господи, в какую еще неприятность вляпался этот мальчик?
– Где Джимми? Мне нужно с ним поговорить.
– Почему я должен вам верить? Кто вы такой?
– Я – единственный шанс для него выйти из этого дела живым, поскольку я стою на страже закона.
– Я всячески забочусь об этом мальчике. Я подобрал его на улице умирающего, рука у него была отрублена ударом мачете. Он так и не захотел мне сказать, кто это сделал. С тех пор я пытаюсь вывести его на прямую дорогу, которая убережет его от дурного влияния старших. Тут имеется шайка хулиганов, которая сделала его своим амулетом. Вполне возможно, это они втянули его в историю с ограблением. Однако Джимми никогда не выдаст их.
– Я предпочел бы задать вопросы непосредственно ему. Где он?
– У меня.
– Я могу с ним поговорить?
– «А кто соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня, тому лучше было бы, если бы повесили ему мельничный жернов на шею и потопили его во глубине морской» [13] – сказал Господь.
– Это не тот ли, что сказал, что лучше войти в жизнь без руки, чем с двумя руками в огонь вечный? [14]
– Ваше знание Нового Завета делает вам честь.
13
Мф. 18, 6.
14
Мф. 18, 8.
– Я был вынужден выучить его наизусть. Этой книгой чаще всего вдохновляются психи, чтобы оправдать свои преступления.
– «Они своими глазами смотрят, и не видят; своими ушами слышат, и не разумеют; да не обратятся, и прощены будут им грехи», [15] – говорил Иисус, повторяя пророка Исайю.
– Договорились. Так могу я побеседовать с Джимми?
– При одном условии. Что разговор будет коротким, и что я смогу присутствовать при нем.
– Это уже два условия.
15
Мк, 4, 12.