Вход/Регистрация
Император и шут
вернуться

Дункан Дэйв

Шрифт:

Кэйдолан начала быстро подниматься с кресла, но последняя фраза вновь пригвоздила ее к подушкам. Женщину охватило чувство безнадежности.

— Говори, — яростно потребовал он.

— Да, — будто прыгая в омут, призналась она. — Слово для королев, а не для королей. Наша мать умерла раньше, чем Холиндарн успел жениться, поэтому она передала свое слово мне. Но из поколения в поколение оно принадлежало Краснегару, и полагаю, не будь меня, нашлась бы какая-нибудь другая родственница. Когда Холиндарн женился на Иванаир, я, разумеется, передала ей слово.

— «Разумеется», говорите? Не многие бы это сделали!

Теперь, когда тайное стало явным, Кэйдолан срочно понадобилось спасать собственную голову, которую она своими же руками уложила на плаху.

— Вряд ли это слово было особенно мощным, доктор, — как можно более спокойным тоном произнесла Кэйд. — Иванаир до самой смерти оставалась приятной маленькой девчушкой. Да и я не творю чудес. И никогда не творила. Я прожила жизнь бесполезной, никчемной аристократки.

— И самой замечательной компаньонки и наставницы юных леди Империи! — воскликнул Сагорн, стукнув кулаком по подлокотнику кресла так, что только пыль взвилась, окутав доктора и кресло густым облаком. — Я должен был догадаться! Вот оно, недостающее четвертое слово!

— Пожалуй... А я еще удивлялась, почему я знаю о кончине Иванаир? В день ее смерти я ощутила нечто странное.

— Еще бы не ощутили, когда ваша мощь возросла! — Сейчас перед Кэйдолан сидел восторженный ученый, раскрывший давно мучившую его тайну. — Элкарас в Туме засек не Инос, а тебя. Тебя за работой! Ты опекала ту, что была дорога тебе, ведь ей грозила опасность.

— Боже мой! — воскликнула Кэйдолан, лишь теперь осознав, что, заботясь о племяннице, сама же ее и выдала. — А вы как узнали о наших странствиях?

— Пропавшее четвертое слово. Это надо же!

Сагорн словно не слышал вопроса Кэйдолан. И говорил он как-то... злорадно. Это придало ей силы, и герцогиня поднялась на ноги.

— Уже не пропавшее. Я поделюсь им с мастером Рэпом.

Но Сагорн продолжал сидеть, развалившись, в кресле.

— Как смешно, — хмыкнул он. — Когда импы ломились в дверь и мы с Иносолан спорили, стоит или не стоит делиться с парнем нашими словами силы, чтобы сделать его магом, вы — обладательница четвертого слова, были рядом и могли бы превратить его в колдуна! Скажите, сделали бы вы это, пожелай он того? — лукаво поинтересовался доктор.

— Возможно, если бы я сочла, что это принесет пользу Краснегару. Но у меня не спрашивали! — Действительно, тогда ей решать не требовалось. — Все же я остаюсь при своем мнении. Известное мне слово силы не столь уж мощное, чтобы облагодетельствовать кого-либо... Но кто знает? Давайте проверим. Пошли в темницу.

Сагорн сверлил ее взглядом. На нем было нечто длинное без рукавов. Голые костлявые руки торчали, как две коряги.

— Кэйдолан, вы либо очень храбры, либо очень глупы. Вы требуете невозможного.

— Что случилось, добрейший доктор? Где ваша искренняя, бескорыстная преданность мастеру Рэпу?

— Передайте мне слово — и клянусь, я вытащу парня из каземата, — уговаривал Сагорн.

— Не будет этого. Я скажу его либо конюху, либо никому, — твердо заявила Кэйд.

— Да почему, во имя Богов?! — взвыл старик.

— Да потому, что я знаю: вы посланы мне в ответ на мои молитвы. — Внезапно в ее душе вспыхнул истинно королевский гнев. Так сильно злилась она, пожалуй, не более трех раз за всю свою жизнь. — Итак, либо вы помогаете мне, либо я зову стражу и сдаю вас. Выбирайте! — рявкнула Кэйдолан.

— Вы окончательно спятили, Кэйд! — ахнул Сагорн, порядком струхнув.

— Думайте что хотите, но я не отступлюсь, — непреклонным тоном заявила герцогиня.

— Опомнитесь, одному мне не справиться! Придется вызвать Андора, но ведь и он не всемогущ, значит, потребуется помощь Дарада. Я не могу даже представить, что они способны выкинуть, узнав все, что известно мне, — увещевал разбушевавшуюся женщину Сагорн.

— Пожалуй, нас всех ждет очень интересная прогулка, — не сдавалась Кэйд. — В углу шкаф. Поройтесь в нем. Кажется, я там видела какое-то мужское тряпье. Я выйду на пару минут, мне ведь тоже нужно переодеться.

Она шла обратно в свою спальню не чуя под собой ног, а сердце так и норовило выпрыгнуть из груди.

2

Вряд ли Кэйд за последние пятьдесят лет хоть однажды одевалась быстрее, чем в это утро. Но пока работали руки, мозг сверлила мысль о Дараде. Предупреждение Сагорна не шло у нее из головы. Андора Кэйд не опасалась. Конечно, он всеми силами попытается вырвать у нее тайну, но от его магии у нее есть защита — своя собственная магия. К тому же герцогиня считала, что сумеет противостоять назойливости, Андора.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: