Шрифт:
В густом лесу, среди заросших мхом деревьев, стояла тишина. Дорога — если так можно было назвать еле видимые следы от протекторов — петляла среди деревьев. Машина с трудом пробиралась сквозь заросли, низко свисающие ветки скребли по ее крыше. Где-то через четверть мили кусты слегка поредели и впереди замелькали солнечные блики, играющие на воде, — он подъехал к протоке, остановил машину и вышел. Здесь, под кронами высоких дубов, было светло, и Рено заметил остатки двух или трех погасших костров.
«Должно быть, рыбаки, — подумал он, — значит, поблизости наверняка есть пологий спуск к воде, где с прицепа можно спустить лодку. Так… Возможно, Конвей направлялся именно сюда. Но зачем? И если он спустил здесь лодку, что с ней стало? И куда делся прицеп? И наконец, куда делся сам Конвей?..»
Изучение засохшей земли ничего не дало.
После последнего ливня здесь, по-видимому, побывало несколько машин с туристами, но когда именно, сказать было невозможно. Прошло уже больше месяца с тех пор, как Конвей свернул на эту дорогу, ведущую в тупик, так что вряд ли какие-нибудь из этих следов принадлежали ему. Задумавшись, Рено медленно пошел вдоль берега. У него не было ни малейшего представления, что он ищет; его внимание привлекало лишь то обстоятельство, что именно здесь, в этом глухом месте, окончательно обрывался след таинственного Конвея.
Рено остановился, чтобы прикурить, и, покачиваясь на каблуках, глядел на протоку, открывавшуюся через просвет в плотной стене деревьев. Наконец он докурил сигарету и бросил окурок в воду. Небольшая рыбка метнулась к нему и попыталась схватить; затем еще одна. «Мальки окуня, — подумал он, — в таком возрасте они готовы проглотить все, что угодно». Он невольно перевел взгляд немного подальше, высматривая рыбок. И вдруг замер и неподвижным взглядом уставился в какую-то точку примерно в восьми футах от берега. Он ощутил странное покалывание в затылке. Не может быть. Это просто невероятно.
Мысленно он попытался прикинуть высоту берега — по крайней мере, четыре фута, и берег в этом месте обрывался почти отвесно до самой воды, дальше начиналось илистое дно, которое сначала постепенно опускалось, а потом резко уходило вниз и скрывалось под темной, ржавого цвета водой. И все же он был прав — под водой совершенно четко виднелся отпечаток автомобильной шины!
Рено покачал головой. Всего-навсего какой-нибудь ребенок, убеждал он самого себя, играл здесь со старой покрышкой. Торопливо поднявшись наверх, он отошел в сторону и посмотрел еще раз вниз. И как раз на некотором расстоянии от первого увидел еще один след, еще глубже отпечатавшийся на мягком дне, так что рисунок протектора сохранился полностью. Теперь уже не оставалось сомнений…
«Нет же, — решил он, когда способность рассуждать вернулась к нему, — это не след автомобиля. Это след от прицепа — лодочного прицепа!
Но какой дурак додумался спускать лодку здесь?
Прицеп наверняка перевернется, и его уже невозможно будет вытащить на берег». Потом ему пришло в голову, что, кто бы это ни сделал, он, может быть, вовсе и не собирался вытаскивать прицеп.
Все, что ему сейчас было нужно, — это лодка и что-нибудь, чем можно прощупать дно.
Он бросился к машине и захлопнул за собой дверцу.
Когда он вернулся в кемпинг, Милдред Телли в купальнике и синей резиновой шапочке лежала на песчаной пристани. Он помахал ей, отпирая домик и занося туда удочки. Потом снова запер дверь, прихватил весла и спустился к пристани, чтобы отвязать ялик.
— Привет! — сказала она, приподнимаясь на локте. — Сигаретки не найдется?
— Конечно. — Он бросил вещи в лодку и подошел к девушке.
«А она симпатичная, — отметил он, — если только удается более досконально разглядеть ее лицо. Неужели она собирается купаться с таким макияжем? Она же отравит всю рыбу!»
— Вы закрыли кафе и удалились от дел? — поинтересовался он.
— Там сейчас Делла, — ответила она. — Это моя сестра. Миссис Скитер Мелоун.
— Понятно.
Она села и взяла сигарету в ожидании, пока он даст ей прикурить.
— Вы только что упустили свою знакомую!
Он чиркнул спичкой:
— Знакомую?
— Мисс Лазатер. Она как раз отправилась вверх по течению на моторке.
— О-о! — рассеянно протянул он, все еще думая о прицепе. Солнце уже довольно низко склонилось над деревьями, а ему придется идти на веслах целую милю.
— Может, вы и наткнетесь на нее там. Если рискнете отправиться достаточно далеко.
— Она забирается туда именно за этим? Ждет, когда на нее кто-нибудь наткнется?
— Я этого не говорила, — невинно улыбнулась девушка. — Вы сами это сказали.
— Может быть, она там рисует, — рассеянно предположил Рено и подумал, почему она избрала эту черноволосую девушку мишенью для своих стрел. — Пейзаж в этих местах впечатляет.
— Не спорю, — ответила Милдред. — Во всяком случае, она проводит там немало времени.