Шрифт:
Мисс Силвер подняла глаза.
— И он был ей совершенно незнаком?
— Абсолютно.
— Понятно… — она замолчала, погрузившись в размышления.
— Я в полной растерянности, — вновь раздался голос Джима. — Вы знаете, как это бывает, — кто-то становится тебе очень близок. Ты веришь ему, ты точно знаешь, что он говорит правду. Не гадаешь, не раздумываешь, а просто знаешь. Вот так случилось у меня с Энн. — Он откинулся в кресле.
— Понимаю, — отозвалась мисс Силвер.
— И вдруг — разрыв, — продолжал Джим. — Внезапная, нежданная разлука, и нет никакой возможности отыскать дорогого тебе человека. Это настоящая мука. Что же произошло? Что же могло случиться?
Мисс Силвер с минуту вязала в полном молчании.
Потом заговорила снова:
— Полагаю, возможны два варианта. Во-первых, к Энн могла вернуться память. А ведь мы ничего не знаем о ее прошлом.
— Вы думаете, так и было?
— Не знаю. В любом случае, убежать ее заставило какое-то экстраординарное событие. Не могли бы вы рассказать мне, о чем вы с ней говорили?
Получив ответ на свой вопрос, мисс Силвер продолжала:
— Второй вариант — нечто необычное произошло уже после вашего отъезда. Она могла неожиданно что-то выяснить, услышать.
— Она ушла крайне поспешно, — сказал Джим и поведал мисс Силвер о забытой сумочке.
— Значит, у нее с собой нет денег?
— Ни пенни — насколько мне известно.
Снова воцарилось молчание.
— А что за человек ваша тетушка? — наконец спросила мисс Силвер.
— Лилиан?
— Это ее имя?
— Вообще-то, теток у меня двое, Лилиан и Харриет.
Харриет — младшая. Занимается благотворительностью в местных масштабах.
— На письме, лежавшем в сумочке Энн, было указано имя «Лилиан». Расскажите мне о ней.
Джим недоуменно воззрился на нее.
— Но я крайне мало общался с ними обеими. Лишь время от времени наносил визиты вежливости. Лилиан не слишком умна. Так, деревенская кумушка.
В памяти мисс Силвер всплыло определение, данное Лилиан одной из ее приятельниц в Хэйликотте: «Типичная мелкая собственница, уж если ей что-то принадлежит, ни за что не выпустит из рук».
— Позвольте спросить, кто является владельцем дома в Хэйликотте?
— Дед завещал его мне, — медленно произнес Джим, — но… не выгонять же мне собственных теток. Они прожили там всю свою жизнь. Они — вторая моя семья. Этот дом столько же их, даже больше их, чем мой. Я просто не имею морального права их выгнать.
— А им известно, что дом ваш?
— Полагаю, они знают, что написано в завещании деда. Но послушайте, мисс Силвер, вы же не думаете…
Мисс Силвер устремила на него пристальный взгляд.
— Я думаю, мы должны исследовать все тропинки.
Джим резко поднялся, словно хотел прекратить разговор.
— Нет, это какая-то дикость! Даже если бы Лилиан затаила злобу, что она могла бы сделать? К тому же она не такая. Она всего лишь суетливая, глупая женщина. Да, она вызывает у меня некоторое раздражение. Но как она могла бы реально навредить мне?
— Мистер Фэнкорт, тот человек из сада виделся с ней?
— С Лилиан? Да. Но я не уверен, что он хотел встретиться именно с ней. Томасина не расслышала точно, кого он спрашивал: мисс Фэнкорт или миссис Фэнкорт.
— А долго ли они пробыли вместе?
— Томасина не знает. Она вернулась в буфетную, оставив их вдвоем.
Вот такой, практически бесплодной, оказалась их беседа.
Глава 28
Поезд прибыл на конечную станцию. Энн вышла на платформу, абсолютно не представляя, куда ей теперь идти и что делать. Опустившись на скамейку в зале ожидания, она попыталась что-то придумать, но безуспешно. Ничего стоящего не приходило в голову. Но она заставила себя сосредоточиться.
Все обдумав, девушка поднялась и вышла из здания вокзала. Итак, ей надо купить чемодан и найти комнату.
Чемодан она присмотрела очень быстро, присовокупив к нему дешевую ночную рубашку, расческу, зубную щетку, кусок мыла и полотенце. Ей пришлось потратить па все это уйму денег, но без багажа ее никто и на порог не пустит.
Энн вдруг охватило странное чувство: ей показалось, будто прежде она никогда не покупала таких вещей. Делая покупки, она тщательно высчитывала их общую стоимость, твердо помня, что должна экономить. Однако ее не оставляло ощущение, что все это — хождение по магазинам, подсчеты — в прежней жизни ее не касалось.
В первой лавке, покупая ночную рубашку, девушка начала было диктовать продавщице свое имя, чтобы сумму записали на ее счет, но произнеся «мисс Энн», прикусила губу.
— Нет, я заплачу наличными.
Продавщица стрельнула в нее любопытным взглядом.
Когда самое необходимое было куплено, Энн стала думать о жилье. На перекрестке неподалеку от магазина возвышалась фигура полисмена-регулировщика. Дождавшись, пока иссякнет поток машин, Энн подошла к нему.
— Вы не могли бы дать мне совет? Где я могу снять Комнату?