Вход/Регистрация
Миледи Трех миров
вернуться

Ветер Анна

Шрифт:

Отверстие оказалось небольшим выходом, явно не главным. Мы вынырнули в местечке, которое Флюп назвал садом. Если поднапрячь свое воображение, то это место действительно было похоже на сад. Много разных водорослей, кораллов и небольших пузырящихся колодцев-источников, красиво отделанных камнями. Вода в этих колодцах была разных оттенков, а клубящийся над некоторыми из них пар вторил цветовой гамме «растений». Но мы долго не задержались ни у одного. Точнее, совсем не задержались ни у одного. Алези, не уменьшая хватки, тянула меня дальше.

Когда «пышноцветение» водорослей исчезло и остались позади кораллы, мы уперлись в красивую витую оградку высотой около метра. Дочь водяного резко повернула налево и, протянув меня на буксире вдоль ограды еще несколько метров, остановилась.

— Вот он! — сказала она, указывая на источник, обложенный простым камнем и с серовато-грязной водой, похожий на один из тех, что мы видели в саду, но имеющий удивительно убогий вид.

— Давай, залезай! — подбодрил меня Флюп.

— Куда? Сюда? Зачем? — последовала недоуменная тирада.

— Как зачем?! — возмутился друг Алези. — Чтобы хвост вырос!

— Это колодец для превращения людей в русалок, — пояснила девушка. — Но так как он, можно сказать, не используется, то его и забросили. А он действующий!

— То есть вы хотите сказать, что, стоит мне залезть в этот колодец, — я с сомнением заглянула вовнутрь, пытаясь определить его глубину: шиш, вода прозрачностью не отличалась, — я превращусь в русалку?

— Ну, наконец-то дошло! — Рыбка явно нарывалась на грубость.

— Не совсем, — вновь заговорила принцесса. — Ты обретешь хвост, как у меня, всего на пару часов, а потом снова станешь собой.

— Здорово! — Я не мешкая полезла в колодец, подобная перспектива вызвала у меня массу восторга, мечты, действительно, сбываются!

Вода в колодце была несколько прохладней и доходила мне всего до талии, а ниже было либо дно, либо что-то его заменяющее. Сперва ничего не происходило, я даже вопросительно взглянула на русалку, подозревая их с приятелем в подвохе. Но немного погодя в мои ноги будто впилось множество иголок — возникло ощущение попадания в сухой малинник. Я сморщилась и, решив прекратить надругательство над ногами, подпрыгнула вверх, вырываясь из объятий колючей воды. Прыжок получился рекордсменский, и я сразу очутилась рядом с русалкой.

— Ну что, поплыли развлекаться!

Алези взяла резкий старт, вновь увлекая меня за собой. Ее путь лежал через ограду сада, и я уже начала прикидывать, смогу ли при подобной скорости перемахнуть через это препятствие. Взглянув себе под ноги, я ахнула — вместо моих любимых кроссовочек подо мной мелькал зеленый, переливающийся чешуей рыбий хвост! Вот это да! Я теперь — русалка! И ни одного фотографа поблизости…

— Куда мы плывем? — спросила я Алези, как только догнала. Со своим приобретенным хвостом мне как-то удалось быстро «подружиться», и теперь я плавала ненамного хуже подводной принцессы. Во всяком случае, мне так казалось.

— На горки с препятствиями!

— Это что такое?

— Увидишь через минуту. — И русалка, весело перевернувшись через голову, прибавила ходу (или «плыву»?).

Как мне и было обещано, скоро прямо перед нами возникла огромная гора, одним краем напоминающая нежную горку в многократном увеличении. Но склон ее был далеко не гладким и пологим, а, наоборот, имел множество колдобин, ям и завалов. Кроме того, был довольно крут.

Русалка сразу взяла курс на вершину, где находилось какое-то подобие площадки.

— Это наш «старт», — заявила она. — Сейчас я тебе расскажу, чего ожидать от этой горки, а потом мы с Флюпом продемонстрируем, как мы с нее спускаемся.

— Я вся внимание! — не стала я кривить душой. Если уж ломать голову и другие части тела на этом аттракционе, то по крайней мере надо знать, как это сделать наиболее правильно.

— Значит, так. Видишь, вниз по склону горы идет поток? — Этот водопад в слоях воды было сложно не заметить. — Прыгаешь в него и несешься вниз внутри него. Ну, не свалиться в три ямы, вон там, там и там, — указала она мне их местоположение, — а перескочить через два завала из камней, думаю, для тебя не составит особого труда.

— Четыре, — вмешался Флюп, внимательно слушавший инструкции Алези.

— Что четыре? — переспросила та.

— Четыре завала. Ты забыла о тех, что сделали позавчера Лех с Мидом.

Русалка нахмурила брови, что-то припоминая.

— Точно! — улыбнулась она мгновение спустя. — Они же нам вчера хвастались, что сумели сделать еще два завала, чтобы усложнить проход. Как я могла забыть?! Значит, будет намного интереснее! Ну вот, перескочить через четыре завала из камней. Самое трудное — не попасть в щупальца к Цикопу, не налететь на тетушку Хрузу и не влепиться в большущий камень на финише.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: