Шрифт:
— Тебе и не придётся, — ответил я, стараясь говорить спокойно.
Я убрал потир обратно в сумку, от этого простого действия у меня на лбу выступил пот.
— Вещица отправится прямиком в Ватикан, а потом, надеюсь, потир надёжно спрячут в безопасном месте до скончания веков.
— Это было бы слишком просто, — вмешался Уокер.
Мы все обернулись на его властный голос, раздавшийся от лестницы. Уокер, как всегда, выглядел типичным горожанином, вышедшим на обеденный перерыв. Спокойный, фальшивый, сознающий себя хозяином положения. Он посмотрел на кромешную тьму, которая расползалась от окон, но нисколько не удивился, словно видел такое каждый день. А может, и вправду видел. Это ведь Уокер.
Алекс нахмурился.
— Замечательно. Какого чёрта ты здесь делаешь? И как ты вошёл?
— Я явился сюда, потому что так хотели ангелы, — непринуждённо ответил Уокер.
Он подошёл к нам и остановился у светящейся линии пентаграммы. Глянул на солонки и отвернулся, всем своим видом показывая, что видал работу и получше. Уокер умел многое показать одним взглядом или поднятой бровью. Он приподнял шляпу, приветствуя нас, и приятно улыбнулся.
— Ангелы вошли в контакт с властями и заключили с ними сделку, а власти послали меня, чтобы выполнить условия договора. И хотя этот бар неплохо защищён от всякого сброда, для меня его стены не преграда. Власти дали мне возможность заходить в любые места, когда я выполняю их указания. А сейчас они требуют Нечестивый Грааль. Они хотят передать его ангелам в обмен на… кое-какие услуги. И естественно, после этого будет положен конец насилию и разрушениям на Тёмной Стороне.
— А которым ангелам они хотят передать потир? — поинтересовался я.
Уокер пожал плечами и ещё раз мило улыбнулся.
— Это ещё обсуждается. Думаю, тем, которые больше заплатят. Но ведь тебя это не касается. Отдай Нечестивый Грааль, и мы снова заживём мирно и счастливо.
— Ты же знаешь, что требуешь невозможного, — возразил я. — Ангелам нельзя доверять тёмный потир, властям тоже. Вами движут отнюдь не интересы человечества. Думаешь, сможешь отобрать у меня Нечестивый Грааль? На сей раз ты без прикрытия. Ты готов столкнуться со мной лоб в лоб?
Уокер задумчиво смотрел на меня.
— Возможно. Мне бы не хотелось убивать тебя, но у меня есть приказ.
Сьюзи вдруг выскочила вперёд, к самому краю пентаграммы, и в упор посмотрела на Уокера.
— Ты наслал на меня свою шавку. Эту гнусную Бель. Я могла погибнуть!
— Даже мне иногда приходится делать то, что велят, — ответил Уокер. — Каким бы неприятным ни казалось задание.
— Ты ведь можешь снова выкинуть нечто подобное, правда?
— Да. Моё положение не позволяет давать кому-либо поблажки.
— Тогда я пристрелю тебя на месте, — заявила Сьюзи голосом холодным, как лёд, как сама смерть.
Уокер даже не вздрогнул.
— Ты умрёшь, не успев нажать курок, Сьюзи. Я уже говорил тебе однажды: ты и представить себе не можешь, как надёжно я защищён.
Я вышел вперёд, встав между ним и Сьюзи.
— Послушай, Уокер… — Что-то в моём голосе заставило его тотчас посмотреть на меня. — Нам нужно кое-что обсудить. Ты должен был рассказать мне об этом ещё много лет назад. У Коллекционера есть интересная информация о тех временах, когда вы трое — ты, мой отец и Коллекционер — были друзьями.
— Ах да, — подхватил Уокер. — Коллекционер. Бедный Марк. Столько сокровищ, и ни одно из них не сделало его счастливым. Давненько с ним не встречался. И как он поживает?
— Почти спятил, — ответил я. — Но с памятью у него всё в порядке. Он всё ещё помнит, что нашёл мою мать и подсунул моему отцу. Если вы были такими близкими друзьями, как он утверждает, ты должен об этом знать. Кто послал его на поиски моей матери и зачем? И почему ты никогда об этом не рассказывал? Что тебе ещё известно о моих родителях такого, чем ты не хочешь поделиться?..
К концу своей речи я уже орал ему в лицо, выплёвывая слова, но он сохранял прежнее непрошибаемое спокойствие.
— Мне очень многое известно, — наконец заговорил он. — Это часть моей работы. Я уже рассказал всё, что мог. Но есть вещи, о которых я не могу говорить даже со старыми друзьями.
— А ты не думай о нас как о старых друзьях, — посоветовала Сьюзи. — Лучше думай о нас как о старых друзьях с помповым дробовиком. Расскажи Тейлору всё, что он хочет знать, или мы проверим, так ли крепка твоя защита, как ты думаешь.
Уокер удивлённо приподнял бровь.
— Последствия могут быть весьма печальными.
— К чёрту последствия, — продолжала Сьюзи с очень неприятной улыбкой. — Когда это меня заботили последствия?
Видимо, он услышал нечто впечатляющее в её голосе, прочёл в её глазах. Возможно, вспомнил к тому же, что дробовик Сьюзи — не простой дробовик. Уокер изобразил раскаяние и попробовал свой испытанный трюк. Власти дали ему голос, которому не могут противиться ни живые, ни мёртвые, ни застрявшие между жизнью и смертью. И когда он начинает говорить этим голосом, даже богам и чудовищам приходится склонять головы.