Шрифт:
— Ладно, присматривайте за Билли, — сказала она. — С него хватит нарваться на пулю. А он слишком большой, чтобы в него не попали.
Брэндон хлопнул Рэнсома по плечу.
— Мы можем и здесь поговорить. Один парень из Оклахомы напился и украл машину, зарегистрированную на имя Роберта К. Хинкла, проживающего в доме 605 по Честнат-стрит. Хорошо бы его найти. Машина разбита, в аварии погиб бизнесмен из Лос-Анджелеса.
На машине оклахомский номер. Прописка в Лас-Алидасе временная.
— И это все? — раздался женский голос.
— Практически все, — заверил ее шериф.
Они услышали, как зазвенели пружины матраца.
Миссис Рэнсом сказала:
— Ладно, Билли. Отправляйся. И больше не пытайся меня провести. Слышишь?
— Да, дорогая.
— Если бы я проснулась и увидела, что тебя нет в доме, я бы очень беспокоилась. А теперь отправляйтесь, я хочу поспать до вашего возвращения.
— Да, дорогая.
Они направились к машине шерифа.
Селби негромко сказал:
— В этой истории много странного, Рэнсом. Что вам известно о Хинкле?
— Ровным счетом ничего. Думаете заглянуть по этому адресу?
— Не помешает.
Они сели в полицейскую машину. Стук захлопнувшейся дверцы прозвучал в ночной тишине, как взрыв.
Рэнсом, взглянув на светящийся циферблат часов на щитке управления, произнес:
— Без десяти два. В это время полагается быть дома.
Поехали. Первый поворот направо, потом прямо. Через пять кварталов начнутся пятисотые номера по Честнат.
Еще один поворот налево — и нужный дом — второй от угла.
Дом оказался небольшим калифорнийским бунгало с подъездной дорогой к гаражу. Он был погружен в темноту. Узкие дорожки напоминали призрачные ленты, отражающие свет уличных фонарей, а строения — мрачные надгробия, хранящие неразгаданные тайны.
Брэндон постучал в дверь дома Хинкла. Ответа не последовало, и он постучал вторично. Селби достал миниатюрный фонарик-карандаш, чтобы найти звонок.
Билли Рэнсом нажал кнопку, Брэндон продолжал стучать.
Через несколько минут сонный мужской голос крикнул:
— Эй, Боб, кто-то у дверей.
Зажегся свет. Послышались неспешные шаркающие шаги.
Тот же голос повторил:
— Боб, кто-то стоит у дверей.
Брэндон сообщил:
— Это шериф. Мы хотим с вами поговорить.
Осветилось еще одно окно. Через минуту человек со взъерошенными волосами и опухшей от сна физиономией, застегивая на ходу пояс рабочих штанов, приоткрыл входную дверь и выглянул через щелку.
Над крыльцом зажегся фонарь, человек спросил:
— Чего вы хотите?
— Мы ищем мистера Хинкла.
— Я и есть Хинкл.
Билли Рэнсом представился:
— Я здешний начальник полиции, со мной шериф и прокурор.
— Ну и что вам надо?
— У вас есть автомашина?
— Да.
— Где она?
— В гараже. А в чем дело?
— Ваша машина попала в аварию, — сказал Селби.
— Исключено! — уверенно отрезал мистер Хинкл.
Из глубины дома донесся женский голос:
— Боб, в гараже стоит наша машина, свою ты оставил на дорожке.
Хинкл протер глаза, поскреб затылок и растерянно пробурчал:
— Верно…
В коридоре послышались шаги, и на крыльцо вышла миловидная особа в халатике абрикосового цвета.
Она тоже выглядела сонной.
— Что случилось?
— Вы говорите, машина мистера Хинкла оставалась на подъездной дороге?
— Да, вон там. — Она ткнула пальцем в конец дорожки.
Брэндон сказал:
— Сейчас там нет никакой машины.
— Черта лысого там нет! — огрызнулся Хинкл.
Снова затопали в коридоре, на этот раз показался мужчина лет тридцати двух, босой, в одних брюках и рубашке. Он присоединился к группе на крыльце и мрачно взглянул на посетителей.
Хинкл прошелся по дорожке и увидел, что его машина действительно исчезла.
— Так ваш автомобиль стоял там? — настаивал Селби.
Хинкл вроде бы окончательно проснулся.
— Да, мои друзья приехали погостить, их машину я поставил в гараж, ну а мою пришлось оставить снаружи.
— Давайте посмотрим, — сказал Селби.
Они прошли к гаражу. Хинкл отворил ворота. Внутри находился седан с номером штата Оклахома.
Селби повернулся к женщине и спросил:
— Ваше имя?