Шрифт:
Я осмотрел ее одежду: грязная и изорванная, это все-таки одежда рабыни комнаты.
Так не пройдет. Одежда выдаст ее, вызовет любопытство, может быть, подозрения.
У меня был смелый план.
Я строго взглянул на Вику.
— Ты должна делать все, что я прикажу, быстро и без вопросов.
Она повесила голову.
— Я буду послушна, — негромко сказала она, — хозяин.
— Ты девушка, которую привели с поверхности, поэтому ты еще не побрита. Тебя доставили в виварий по приказу царя-жреца Сарма.
— Не понимаю, — сказала она.
— Но ты будешь повиноваться.
— Да.
— Я твой хранитель и привел тебя как самку мула в племенные клетки.
— Мула? — переспросила она. — Племенные клетки?
— Разденься, — приказал я, — и руки за спину.
Вика удивленно смотрела на меня.
— Быстрее!
Она послушалась, и я связал ей руки за спиной.
Потом взял связку тряпок, которые были на ней, и выбросил в ближайший контейнер для уничтожения отходов — этими приспособлениями уставлен весь рой.
Через несколько мгновений, приняв важный вид, я подвел Вику к главному хранителю вивария.
Он с отвращением взглянул на ее небритую голову, на длинные прекрасные волосы.
— Как она отвратительна, — сказал он.
Я понял, что он родился в рое, где и сформировалось его представление о женской красоте.
Мне приятно было заметить, что Вику потрясла его оценка: вероятно, впервые мужчина посмотрел на нее неодобрительно.
— Это, конечно, какая-то ошибка? — спросил хранитель.
— Нет, — ответил я, — это новая самка мула с поверхности. По приказу Сарма побрей ее, одень соответственно и помести в племенную клетку, она должна там содержаться одна, в закрытой клетке. Дальнейшие приказы получишь позже.
Жалкую и сбитую с толку Вику из Трева я отвел в маленькую, но удобную клетку на четвертом ярусе вивария. На ней было короткое пластиковое платье, какие носят все самки мула в рое, на теле ее оставались из волос только ресницы.
Она увидела свое отражение в стене клетки и закричала, закрыв лицо руками.
И в таком виде она, впрочем, оставалась привлекательной. У нее прекрасная форма головы.
Для Вики было, должно быть, сильным шоком увидеть себя в таком виде.
Она застонала и, закрыв глаза, прислонилась к стене клетки.
Я обнял ее.
Это как будто ее удивило.
Она посмотрела на меня.
— Что ты со мной сделал? — прошептала она.
Мне хотелось сказать, что я это делаю, чтобы спасти ей жизнь, но я не сказал этого. Напротив, я строго посмотрел на нее и ответил:
— Делаю, что хочу.
— Конечно, — сказала она, горько отводя взгляд. — Я ведь только рабыня.
Она посмотрела на меня, и во взгляде ее не было горечи, не было упрека, только вопрос.
— Но разве в таком виде я нравлюсь хозяину?
— Да.
Она отступила.
— Да, — сказала она, — я забыла. Твоя месть… — она не закончила фразу, и глаза ее снова наполнились слезами — Хозяин умен, — сказала она, гордо выпрямившись. — Он хорошо знает, как наказать предательскую рабыню.
И отвернулась.
Я слышал ее голос и видел отражение в пластиковой стене клетки.
— Теперь ты меня оставишь? Или ты еще не покончил со мной?
Я хотел заверить ее, что как только будет возможность, я ее отсюда выпущу, что, по моему мнению, в ее анонимности теперь залог ее безопасности в рое; конечно, такую предательницу нельзя посвящать в свои планы, да, к счастью, и возможности такой у меня не было, потому что в этот момент подошел главный хранитель и протянул кожаный ремешок с ключом от клетки Вики.
— Я буду хорошо кормить и поить ее, — сказал хранитель.
Услышав это, Вика неожиданно повернулась ко мне лицом, прижавшись спиной к стене клетки, упираясь в стену ладонями.
— Прошу тебя, Кабот, не оставляй меня здесь.
— Ты останешься, — ответил я.
У меня в руках она увидела ключ от клетки.
Медленно, оцепенело покачала головой.
— Нет, Кабот…. пожалуйста.
Я принял решение и был не в настроении обсуждать его с рабыней, поэтому я ничего не ответил.
— Кабот, — сказала она, — а если бы это была просьба женщины из высшей касты одного из высоких городов Гора… ты тоже отказал бы?